Page:Church and State under the Tudors.djvu/349

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
There was a problem when proofreading this page.
APPENDIX
325

And in case that the King's highness, before the expiration of the times afore prefixed, do declare by his said letters patents, his pleasure and determination to be, that the said premisses, or every clause, sentence, and part thereof, that is to say, the whole, or such part thereof as the King's highness so shall affirm, accept, and ratify, shall in all points stand, remain, abide, and be put in due and effectual execution, according to the purport, tenor, effect, and true meaning of the same; and to stand and be from henceforth for ever after, as firm, stedfast, and available in the law, as the same had been fully and perfectly established, enacted and confirmed, to be in every part thereof, immediately, wholly, and entirely executed, in like manner, form, and effect, as other acts and laws; the which being fully and determinately made, ordained, and enacted in this present parliament. And if that upon the aforesaid reasonable, amicable and charitable ways and means, by the King's highness to be experimented, moved, or compounded, or otherwise approved, it shall and may appear, or be seen unto his grace, that this realm shall be continually burdened and charged with this, and such other intolerable exactions and demands, as heretofore it hath been; and that thereupon, for continuance of the same, our said holy father the Pope, or any of his successors, or the court of Rome, will, or do, or cause to be done at any time hereafter, so as is above rehearsed, unjustly, uncharitably, and unreasonably, vex, inquiet, molest, trouble, or grieve our said sovereign lord, his heirs or successors, Kings of England, or any of his or their spiritual or lay subjects, or this his realm, by excommunication, excomengement, interdiction, or by any other process, censures, compulsories, ways or means; be it enacted by the authority aforesaid. That the King's highness, his heirs and successors Kings of England, and all his spiritual and lay subjects of the same, without any scruples of conscience, shall and may lawfully, to the honour of almighty God, the encrease and continuance of virtue and good example within this realm, the said censures, excommunications, interdictions, compulsories, or any of them notwithstanding, minister, or cause to be ministred, throughout this said realm, and all other the dominions or territories belonging or appertaining thereunto, all and all manner of sacraments, sacramentals, ceremonies, or other divine services of the holy church, or any other thing or things necessary for the health of the soul of mankind, as they heretofore at any time or times have been virtuously used or accustomed to do within the same; and that no manner such censures, excommunications,

and what he shall accept shall be put in execution.

and be as available in law, as any other acts.

If no redress may be had by these amicable means,

but the court of Rome shall enforce the continuance of those exactions, by excommunications, interdicts, &c.

in such case all sacraments and divine services shall continue to be ministred, notwithstanding,

and the excommunications, interdicts, &c. shall not be executed.