Page:Crainquebille, Putois, Riquet and other profitable tales, 1915.djvu/171

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE INTAGLIO
157

I had certain proof of it. I saw him constantly dogging the steps of Madame Cère and of Monsieur Cère, whom no one knows whether to regard as a stupid or an obliging husband. His dulness saves him and makes it possible to give him the benefit of the doubt. Once this woman was blindly set on attracting Du Fau, who is a useful friend in households ostentatious but not wealthy. But Du Fau made no attempt to conceal his dislike for her. He used to say in her presence: "An artificially beautiful woman is more detestable than an ugly woman. The latter may offer pleasant surprises. The other is naught but a fruit filled with ashes." On that occasion the strength of Du Fau's feeling imparted to its expression a biblical elevation of style. Now Madame Cère ignored him. Grown indifferent to men, she now cared only for her De Pravaz syringe[1] and her friend, the Countess V——. These two women were inseparable; and the innocence of their friendship was thought to be rendered possible by the circumstance that they were both moribund. Nevertheless Du Fau was always with them on their excursions. One day I saw him carrying Monsieur Cère's heavy field-glasses slung over his shoulders. He persuaded Madame Cère to go out in a boat with

  1. A morphia syringe