Page:Crane Italian Popular Tales.djvu/157

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
FAIRY TALES
119

To illustrate the first version, we will give a Sicilian story from Gonzenbach (No. 31), which is entitled:


XXXI. THE SHEPHERD WHO MADE THE KING'S DAUGHTER LAUGH.

There was once a king and a queen who had an only daughter, whom they loved very dearly. When she was fifteen years old she became suddenly very sad and would not laugh any more. So the king issued a proclamation that whoever made his daughter laugh, whether he were a prince, peasant, or beggar, should become her husband. Many made the attempt, but none succeeded. Now there was a poor woman who had an only son, who was idle and would not learn any trade; so finally his mother sent him to a farmer to keep his sheep. One day, as he was driving the sheep over the fields, he came to a well, and bent over it to drink. As he did so he saw a handsome ring on the wheel, and as it pleased him, he put it on the ring finger of his right hand. He had scarcely put it on, however, when he began to sneeze violently, and could not stop until he had accidentally removed the ring. Then his sneezing ceased as suddenly as it had begun. "Oh!" thought he, "if the ring has this virtue, I had better try my fortune with it, and see whether it will not make the king's daughter laugh." So he put the ring on his left hand, and no longer had to sneeze. Then he drove the sheep home, took leave of his master, and set out toward the city where the king lived. He was obliged, however, to pass through a dense forest which was so extensive that it grew dark before he left it. He thought: "If the robbers find me here they will take away my ring, and then I should be a ruined man. I would rather climb a tree and spend the night there." So he climbed a tree, tied himself fast with his belt, and soon fell asleep. Before long, thirteen robbers came and sat down under the tree, and talked so loud that the shepherd awoke. The captain of the robbers said: "Let each relate what he has accomplished to-day;" and each exhibited what he had