Page:Crane Italian Popular Tales.djvu/337

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
STORIES AND JESTS.
299

dead!" He was put in an open coffin and carried to the church and the priests sang the mass for the dead over him. When, however, every one in the city heard that Giufà was dead, the butcher, the baker, the oil-merchant, and the wine-dealer said: "What we gave him yesterday is as good as lost. Who will pay us for it now?" The cheese-dealer, however, thought: "Giufà, it is true, owes me only four grani[1] but I will not give them to him. I will go and take his cap from him." So he crept into the church, but there was still a priest there praying over Giufà's coffin. "As long as the priest is there, it is not fitting for me to take his cap," thought the cheese-merchant, and hid himself behind the altar. When it was night the last priest departed and the cheese-merchant was on the point of coming out from his hiding-place when a band of thieves rushed into the church. They had stolen a large bag of money and were going to divide it in the dark church. They quarrelled over the division and began to cry out and make a noise. Thereupon Giufà sat up in his coffin and exclaimed: "Out with you!" The thieves were greatly frightened when the dead man rose up, and believed he was calling to the other dead, so they ran out in terror, leaving the sack behind. As Giufà was picking up the sack, the cheese-merchant sprang from his hiding-place and claimed his share of the money. Giufà, however, kept crying: "Your share is four grani." The thieves outside thought he was dividing the money among the dead and said to each other: "How many he must have called if they receive but four grani apiece!" and ran away as fast as they could run. Giufà took the money home to his mother, after he had given the cheese-merchant a little to say nothing about what had happened.

Giufà's mother once bought a large stock of flax and said to her son: "Giufà, you can surely spin a little so as to be doing something." Giufà took a skein from time to time, and instead of spinning it put it in the fire and burned it. Then his mother became angry and beat him. What did Giufà do then? He took a bundle of twigs and wound it

  1. About a cent and a half.