Page:Crane Italian Popular Tales.djvu/340

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
302
ITALIAN POPULAR TALES.

the other, and Giufà said "Yes" to all. At last there was a child who said: "Giufà, bring me a whistle, too. Here is a penny." When Giufà came back from the fair, he brought one whistle only and gave it to the last boy. "Giufà, you promised each of us one," cried the other children. "You did not give me a penny to buy it with," answered Giufà.20


The counterpart of Giufà is found in a Venetian story (Bernoni, Fiabe, No. 11) entitled "The Fool," which is, in substance, as follows:


CIV. THE FOOL.

Once upon a time there was a mother who had a son with little brains. One morning she said: "We must get up early, for we have to make bread." So they both rose early and began to make bread. The mother made the loaves, but took no pains to make them the same size. Her son said to her finally: "How small you have made this loaf, mother!" "Oh!" said she, "it does not matter whether they are big or little; for the proverb says: 'Large and small, all must go to mass.'" "Good, good!"

When the bread was made, instead of carrying it to the baker's, the son took it to the church, for it was the hour for mass, saying: "My mother said that, 'Large and small, all must go to mass.'" So he threw the loaves down in the middle of the church. Then he went home to his mother and said: "I have done what you told me to do." "Good! did you take the bread to the baker's?" "Oh! mother, if you had seen how they all looked at me!" "You might also have cast an eye on them in return," said his mother. "Wait, wait, I will cast an eye at them, too," he exclaimed, and went to the stable and cut out the eyes of all the animals, and putting them in a handkerchief, went to the church and when any man or woman looked at him he threw an eye at them.

When his mother learned what he had done she took to