Page:Crane Italian Popular Tales.djvu/374

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
336
NOTES.

stories cited are much better, notably Widter-Wolf, No. 8, Gonz., Nos. 39, 40, and also Strap., X. 3, and Schneller, No. 39. Hahn's Danaë Form. 12 is represented by Nov. tosc. No. 30. The allied myth of Medusa by Nov. tosc. No. 1, and Archivio, I. p. 57.

13. Versions of this wide-spread story are in Pitrè, Otto Fiabe, No. 1; Gonz., Nos. 58, 59, 61, 62, 63 (partly), and 64; Köhler, Italien Volksm. (Sora) No. 1, "Die drei Brüder und die drei befreiten Königstöchter" (Jahrb. VIII. p. 241); Widter-Wolf, No. 4 (Jahrb. VII. p. 20); Schneller, No. 39; Nov. fior. p. 70, and De Gub., Zoöl. Myth. II. 187 (Tuscan). Part of our story is also found in Schneller, pp. 188–192, and Pitrè, Nos. 83, 84 (var.). To these references, which are given by Pitrè, may be added the following: Comparetti, Nos. 19 (Monferrato) partly, 35 (Monferrato), and 40 (Pisa); De Gub., Sto. Stefano, No. 19; Fiabe Mant. Nos. 18, 32 (the latter part), 49 (partly); Tuscan Fairy Tales, No. 3; Finamore, Trad. pop. abruzzesi, No. 29; and Nov. tosc. No. 3.

The trait "underground world" is also found in Busk, p. 141. These stories illustrate sufficiently Hahn's Form. 40, "Descent into the Nether World."

14. To the stories in Note 13 containing "liberation of hero by eagle" may be added Comparetti, No. 24 (Monferrato). See in general: De Gub., Zoöl. Myth. II. 186; Benfey, Pant. I. pp. 216, 388; Rivista Orientale, I. p. 27; Orient und Occident, II. p. 299; and Basque Legends, p. 110.

15. Another version from Avellino is in the same collection, p. 201. Other Italian versions are: Pitrè, No. 79; Gonz., No. 51; De Gub., Sto. Stefano, No. 20; De Nino, No. 2; Comparetti, No. 28 (Monferrato); Ive, Fiabe pop. rovignesi, p. 20; No. 3, "El Pumo de uoro;" Schneller, No. 51; and Corazzini, p. 455 (Benevento).

In general see Ive's and Köhler's notes to stories above cited, and Romania, No. 24, p. 565. The corresponding Grimm story is No. 28, "The Singing Bone."

16. Other Italian versions are: Pitrè, Nos. 41, 42; Pent. I. 6; Busk, pp. 26, 31; Comp., No. 23 (Pisa); Fiabe Mant. No. 45; Nov. fior. p. 162 (Milan); Finamore, Trad. pop. abruzzesi, No. II.; and Archivio, II. 185 (Sardinia).

Schneller, No. 24, and Bernoni, No. 8, are connecting links between "Cinderella" and "Allerleirauh." In the former, Cinderella's father asks his three daughters what present he shall make them. Cinderella asks for a sword, and shortly after leaves her home and obtains a situation in a city as servant. In the palace opposite lives a young count, with whom Cinderella falls in love. She obtains a situation in his house. Her sword, which is enchanted, gives her beautiful dresses, and she goes to the balls as in the other versions. The third evening the count slips a costly ring on her finger, which Cinderella uses