Page:Crane Italian Popular Tales.djvu/74

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
36
ITALIAN POPULAR TALES.

him and hide his body, which is afterwards discovered by a musical instrument made of one of the bones or of the reeds growing over the grave. The former treatment is illustrated by a Sicilian tale (Pitrè, No. 80) called:


VII. THE CISTERN.

There were once three king's sons. Two of them were going hunting one day, and did not want to take their youngest brother with them. Their mother asked them to let him go with them, but they would not. The youngest brother, however, followed them, and they had to take him with them. They came to a beautiful plain, where they found a fine cistern, and ate their lunch near it. After they had finished, the oldest said: "Let us throw our youngest brother into the cistern, for we cannot take him with us." Then he said to his brother: "Salvatore, would you like to descend into this cistern, for there is a treasure in it?" The youngest consented, and they lowered him down. When he reached the bottom, he found three handsome rooms and an old woman, who said to him: "What are you doing here?" "I am trying to find my way out; tell me how to do it." The old woman answered: "There are here three princesses in the power of the magician; take care." "Never mind, tell me what to do; I am not afraid." "Knock at that door." He did so and a princess appeared: "What has brought you here?" "I have come to liberate you; tell me what I have to do." "Take this apple and pass through that door; my sister is there, who can give you better directions than I can."

She gave him the apple as a token. He knocked at that door, another princess appeared, who gave him a pomegranate for a remembrance and directed him to knock at a third door. It opened and the last princess appeared. "Ah! Salvatore" (for she knew who he was), "what have you come for?" "I have come to liberate you; tell me what to do." She gave him a crown, and said: "Take this; when you are in need, say: 'I command! I command!' and