Page:De Amicis - Heart, translation Hapgood, 1922.djvu/100

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
80
DECEMBER

The father took him from her arms, carried him to his room, and laid him in his bed, still breathing hard and caressing him, and arranged his pillows and coverlets for him.

“Thanks, papa,” the child kept repeating; “thanks; but go to bed yourself now; I am content; go to bed, papa.”

But his father wanted to see him fall asleep: so he sat down beside the bed, took his hand, and said to him, “Sleep, sleep, my little son!” and Giulio, being weak, fell asleep at last, and slumbered many hours, enjoying, for the first time in months, a tranquil sleep, enlivened by pleasant dreams; and as he opened his eyes, when the sun had already been shining for some time, he first felt, and then saw, close to his breast, and resting upon the edge of the little bed, the white head of his father, who had passed the night thus, and who was still asleep, with his brow against his son's heart.




WILL


Wednesday, 28th.


None but Stardi in my school would have had the force to do what the little Florentine did. This morning two events occurred at the school: Garoffi became wild with delight, because his album had been returned to him, with the addition of three postage-stamps of the Republic of Guatemala, which he had been seeking for three months; and Stardi took the second medal. Stardi the next in the class after Derossi! All were amazed at it. Who could ever