Page:Dictionary of spoken Russian (1945).djvu/174

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

□ His silence on the subject surprised us. Нас очень удивило, что он об этом умолчал. • Silence! Молчать!

silent молчаливый. She's too silent to be good company. Она слишком молчалива, чтобы с ней могло быть весело.
to be silent or to keep silent молчать. Why are you silent? Почему вы молчите?
to keep silent about умалчивать. They kept silent about their plans. Они умалчивали о своих планах.
□ The newspapers were silent about the incident. Газеты не упоминали об этом инциденте.

silk шёлк. How much is a meter of this red silk? Сколько стоит метр этого красного шёлка? — Buy me a spool of silk. Купите мне катушку шёлку. • шёлковый. He wears silk neckties. Он носит шёлковые галстуки.

silly adj глупый.

silver серебро. Is this sterling silver? Это чистое серебро? — she got beautiful silver for a wedding present. Она получила замечательное серебро в подарок на свадьбу. — Give me some silver for these bills. Разменяйте мне эти бумажки на серебро. • серебряный. She's wearing a silver ring. Она носит серебряное кольцо. — Her hair is all silver. У неё волосы совсем серебряные.

similar подобный. I had a similar experience once. Со мной как-то раз случилось нечто подобное. • похожий. My desk back home is very similar to this one. Письменный стол у меня дома очень похож на этот.

simple просто. His manners are simple. Он очень просто себя держит. — She wears simple clothes. Она одевается очень просто. — That's a simple matter. Это очень просто. • простой. The work here is fairly simple. Работа тут довольно простая. — He had a simple fracture of the arm. У него был простой перелом руки. • глупый. I may seem simple, but I don't want to meet him. Это может показаться глупым, но я не хочу с ним встретиться. • голый. These are the simple facts. Вот вам голые факты.

simplicity n простота.

simply просто. Answer these questions simply. Отвечайте на эти вопросы просто. — For once, she simply had nothing to say. На этот раз ей просто нечего было сказать. • скромно. Don't you think she dresses very simply? Не правда ли, она очень скромно одевается?

sin n грех; v грешить.

since с. He hasn't been here since Monday. Он тут не был с понедельника. • с тех пор. I haven't gone to the movies since I got here. Я не был в кино с тех пор, как приехал сюда. — He broke his leg last year and has limped ever since. В прошлом году он сломал себе ногу и с тех пор хромает. • раз. Since you don't believe me, look for yourself. Раз вы мне не верите, посмотрите сами.

sincerely искренне. Yours sincerely. Искренне уважающий вас. • от всей души. I sincerely hope you'll get well soon. Я от всей души надеюсь, что вы скоро поправитесь, • действительно. He sincerely believes that story. Он действительно верит этой истории.

sing (sang, sung) петь. She sings beautifully. Она прекрасно поёт. — I've never sung this before. Я этого никогда раньше не пел. • спеть. How about singing that song for me again? Пожалуйста, спойте мне эту песню ещё раз. • свистеть (to whistle). Bullets were singing all around us. Вокруг нас свистели пули.

single один. I didn't understand a single word he said. Я не понял ни (одного) слова из того, что он сказал. • холостой. Do you know whether he's married or single? Вы не знаете, он женит или холост?
single room комната на одного. I want a single room if possible. Я хотел бы комнату на одного, если можно.
singles сингл. Let's play singles. Давайте играть в сингл.

singular единственный. Маке the noun singular, not plural. Дайте это существительное в единственном числе, а не во множественном.

sink (sank, sunk) потонуть. I'm afraid this boat will sink if we take more than seven people. Я боюсь, что лодка потонет, если нас будет больше семи. • раковина. The sink is full of dirty dishes. Раковина полна грязной посудой. • зайти. Hurry and take that picture before the sun sinks. Скорей сделайте этот снимок, пока солнце не зашло. • ухлопать. He sank all his money in it. Он ухлопал в это все свой деньги. • просочиться. The ground is so hard it'll take water some time to sink in. Земля здесь такая твёрдая, что вода просочится не скоро. • вырыть. Can you suggest a good place to sink a well? Вы можете указать хорошее место, где можно было бы вырыть колодец? • понизить. Her voice sank to a whisper. Её голос понизился до шопота.
□ I hope these words sank into your mind. Надеюсь, что вы твёрдо запомните эти слова. • This is the worst attack yet, and he's still sinking. Это был его самый тяжёлый припадок, и его положение продолжает ухудшаться.

sir
□ Yes, sir. Да. • Yes, sir (in reply to an order)! Есть!

sister сестра. Do you have any sisters? У вас есть сестры?
□ She is my lodge sister. Мы с ней члены одной организации.

sit (sat, sat) сидеть. They were sitting when we came in. Они уже сидели, когда мы вошли. — You won't finish today if you just sit there. Вы сегодня не кончите, если будете сидеть сложа руки. • стоять (to stand). This vase has been sitting on the shelf for years. Эта ваза уже годами стоит здесь на полке. • позировать. She promised to sit for her portrait. Она обещала позировать для портрета. • заседать. The court is sitting. Суд сейчас заседает.
to sit down сесть. Sit down over here, won't you? Пожалуйста, сядьте сюда.
to sit in on присутствовать. He sat in on all the conferences that day. Он в тот день присутствовал на всех заседаниях.
to sit out досидеть до конца. I couldn't sit that play out. Я не мог досидеть до конца этой пьесы.
to sit up выпрямиться. He suddenly sat up in the chair. Он неожиданно выпрямился на стуле. • садиться. The baby has been sitting up since he was five months old. Ребёнок начал садиться с пяти месяцев. • просидеть. We sat up all night talking. Мы всю ночь просидели за беседой.
□ Let's sit this dance out. Давайте пропустим этот танец и посидим. • She sat her horse as if she'd been riding for years. У неё была такая посадка, словно она всю жизнь ездила верхом.

situated расположен. The house is situated on the top of the hill. Дом расположен на вершине холма.

situation место. That's a bad situation for a house. Это плохое место для дома. • дела. What's the situation at the factory now? Как обстоят дела у вас на заводе?