Page:Dictionary of spoken Russian (1945).djvu/195

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

— Tell the driver to wait for us. Скажите шофёру, чтоб он нас подождал. • рассказать. Tell me all about it. Расскажите мне всё подробно. • различить. How do you tell one from another? Как вы их различаете? • отличить. I can't tell a White Russian from a Ukrainian for the life of me. Я никак не могу отличить белоруса от украинца. • знать. You never can tell what he's going to pull next. С ним никогда не знаешь какую штуку он выкинет.
to tell apart различить. Even if you'd seen them up close, you couldn't have told them apart. Даже совсем вблизи их невозможно различить.
to tell off отчитать. I'm going to tell him off one of these days. Как-нибудь на-днях я его как следует отчитаю.
to tell time смотреть на часы (to look at the watch). Can your little boy tell time? Ваш мальчик уже умеет смотреть на часы?
□ Tell me your name. Как вас зовут? • Don't tell me I'm too late. Неужели я опоздал?

temper смягчать. His hard words were tempered by his kindly manner. Его мягкий тон смягчил суровость его слов. • характер. He's an even-tempered man. У него очень ровный характер.
to control one's temper сдерживаться. Why don't you learn to control your temper? Вам нужно научиться сдерживаться.
to lose one's temper разозлиться. The boys lost their tempers and started to fight. Мальчики разозлились и полезли в драку. • выходить из себя. Don't lose your temper over such trifles. Не стоит выходить из себя из-за таких пустяков.
□ This spring is made of tempered steel. Эта пружина сделана из закалённой стали.

temperature n температура.

temple храм. Did you see that beautiful temple? Вы видели этот замечательный храм? • висок. The pain in my head seems to be centered around the temples. Моя головная боль сосредоточилась в висках.

temporary adj временный.

tempt v соблазнять, искушать.

temptation n искушение.

ten n, adj десять.

tend следить. We hired a boy to tend the furnace. Мы наняли мальчика следить за топкой. • заняться. Stop talking and tend to your work. Перестаньте болтать и займитесь вашим делом.
□ The university tends to put more stress on the study of foreign languages today. В университете сейчас есть тенденция налегать на изучение иностранных языков.

tendency склонность. He has a tendency to exaggerate. У него склонность к преувеличениям.

tender нежный. The meat is so tender you can cut it with a fork. Мясо такое нежное, что режется вилкой. — They nursed the child with tender care. Они нежно ухаживали за ребёнком. • чувствительный. His arm is still tender where he bruised it. Его руку ещё очень чувствительна на месте ушиба.
to tender one's resignation подать в отставку. The chairman is planning to tender his resignation. Председатель собирается подать в отставку.

tennis теннис. We just have time for a game of tennis before lunch. У нас как раз есть время для партии в теннис перед завтраком.

tense напряжённый. His face was tense when he heard the news. Он выслушал эту новость с напряжённым лицом. • напрячь. He tensed his muscles and jumped. Он напряг мускулы и прыгнул.

tent n палатка.

tenth десятый. I get paid on the tenth of the month. У меня подачка бывает десятого числа. — It's not one-tenth finished. И десятой доли не сделано!

term называть. He is what might be termed a wealthy man. Он, что называется, богатый человек. • семестр. When does the new (school) term begin? Когда начинается новый семестр? • сессия. The next court term will start in July. Ближайшая сессия суда начнётся в июле.
terms условия. What are your terms on this automobile? На каких условиях вы продаёте этот автомобиль? • отношения. I've been on very good terms with that man up until lately. До недавнего времени я был с этим человеком в очень хороших отношениях.
to bring to terms пойти на мировую. Can we bring him to terms, or will we have to go to court? Согласится он пойти на мировую или придётся обратиться в суд?
to come to terms прийти к соглашению. We've been trying to come to terms for months now. Мы уже в течение нескольких месяцев пытаемся прийти к соглашению.
□ Do you know the term for this part of the machine? Вы знаете, как называется эта часть машины? • People are always speaking of him in flattering terms. О нём всегда все очень лестно отзываются. • We're not even on speaking terms now. Мы с ним теперь даже не разговариваем. • Do you think he deserves another term in office? Вы полагаете, что он заслуживает переизбрания?

terrible ужасный. Wasn't that a terrible storm last night? Какая ужасная буря была сегодня ночью! — He was in a terrible automobile accident. Он попал в ужасную автомобильную катастрофу. • страшно. I've got a terrible cold. Я страшно простужен.
□ We had a terrible time at their party! Ну и тоска же была у них на вечеринке.

territory n территория.

terror n ужас.

test экзамен. You will have to take a test before you can get your driver's license. Вам придётся сдать экзамен, чтобы получить право на управление машиной. • проверить. Take the machine back to the repair shop and have it tested. Возьмите машину обратно в починочную мастерскую, пусть её проверят.
to give a test экзаменовать. That teacher gives hard tests. У этого учителя трудно экзаменоваться.
□ His music will stand the test of time. Его музыка надолго переживёт его.

text текст. He changed the text several times before giving it to the printer. Он несколько раз менял текст перед сдачей в типографию.
□ What is the text of the sermon? На какой стих эта проповедь?

textbook n учебник.

than чем. I'd rather stay home than go to that dull play. Мне хотелось бы лучше остаться дома, чем идти смотреть эту скучную пьесу. — He'll explain it to you better than I will. Он вам объяснит это лучше чем я. — She feels worse today than she did yesterday. Она сегодня чувствует себя хуже чем вчера.