This page has been validated.
marchar
SPANISH-ENGLISH
masa
- to start, put in motion No podía poner en marcha el motor. He couldn't start the motor. ○ sobre la marcha at once El trabajo hay que terminarlo sobre la marcha. The work must be completed at once.
|| ¡En marcha! Let's go! or Forward, march! - marchar to run El tren marchaba a toda velocidad. The train was running at full speed. ▲ to progress, go along ¡Esto marcha muy bien! This is coming along fine! ▲ to go, run, work ¿Marcha el reloj de Ud.? Is your watch running?
○ marcharse to leave, go away ¿A qué hora se marcha Ud.? When are you leaving? - marchitar to wither El calor marchitó la flores. The heat withered the flowers.
○ marchitarse to fade, wither Su belleza empezó a marchitarse. Her beauty began to fade. - marchito faded, withered;
- marco frame (of door, window, picture); mark (German monetary unit).
- marea tide.
- marear to bother ¡No me maree Ud. más! Don't bother me any more!
○ marearse to get seasick, get carsick, get dizzy Al empezar a andar el barco, se mareó. As soon as the ship began to move, he got seasick. - mareo seasickness, carsickness, dizziness.
- marfil [m] ivory.
- margen [m or f] margin Deje Ud. margen en el papel cuando escriba. Leave a margin on the paper when you write. ▲ edge, border, bank Llegó hasta la margen del río. He reached the edge of the river.
○ dar margen to give an opportunity Le dio margen para ganar dinero. He gave him an opportunity to earn money. - mariachi [m] Mexican street singer.
- marido husband.
- marihuana marihuana.
- marimba marimba [Am].
- marina seascape, marine painting.
○ marina (de guerra) navy Era un oficial de la marina de guerra. He was a naval officer. ○ marina mercante merchant marine. - marinero sailor, seaman.
- marino marine, of the sea, maritime. ▲ [m] seaman Ese almirante era un buen marino. That admiral was a good seaman.
- mariposa butterfly.
- marítimo maritime.
- marmita large cooking pot.
- mármol [m] marble (stone).
- marrano hog. ▲ [adj] piggish.
- marrón [adj] brown.
- martes [m] Tuesday.
- martillar, martillear to hammer.
- martillo hammer.
- martirio torture, martyrdom.
- marzo March.
- más more. ▲ plus Cuatro más tres son siete. Four plus three is seven. ▲ longer No puedo esperarle más. I can't wait any longer for him.
○ a lo más at most A lo más, costará diez pesos. At most it'll cost ten pesos. ○ a más tardar at the latest A más tardar llegará esta noche. He'll arrive tonight at the latest. ○ de más too much, too many Le dieron seis libras de más. They gave him six pounds too much. ○ el (or la, los, las) más the more, the most Esta muchacha es la más inteligente. This girl is the most intelligent. ○ en más de for more than Lo ha vendido en más de lo que lo compró. He's sold it for more than he paid for it. ○ estar de más to be in excess, be unnecessary Estoy de más. I'm unnecessary here. ○ lo más . . . que as . . . as Llegó lo más pronto que pudo. He arrived as soon as he could. ○ los (or las) más the majority Los más de aquellos hombres trabajaban en la mina. The majority of those men worked in the mine. ○ más adelante later on, farther (or further) on Más adelante se lo explicaré. Later on I'll explain it to you. ○ más allá farther on La casa está más allá. The house is farther on. ○ más bien rather Llegó más bien tarde. He arrived rather late. ○ más de (before numerals) more than El pueblo tenía más de mil habitantes. The village had more than a thousand inhabitants. ○ más que more than Me importa más que a Ud. It's more important to me than to you. ○ más tarde o más temprano sooner or later Se sabrá más tarde o más temprano. It'll be known sooner or later. ○ no más que only No tiene más que cuatro pesos. He has only four pesos. ○ por más que however much, no matter how much Por más que diga Ud. no logrará convencerle. No matter how much you say you won't succeed in convincing him. - masa dough Se hizo la masa para el pan.
140