This page has been validated.
peinado
SPANISH-ENGLISH
península
- belleza. Everything's catching except beauty. ▲ to adhere, stick Este papel se ha pegado a la mesa. This paper's stuck to the table.
- peinado (see peinar) combed. ▲ [m] hair-do.
- peinador [m] hairdresser; hairdressing cape.
- peinar to comb, do the hair of Peinó a la niña con trenzas. She did the child's hair in braids.
○ peinarse to comb one's hair, fix one's hair Está peinándose. She's fixing her hair. - peine [m] comb (for hair).
- peineta comb (for hair).
- pelado (see pelar) picked, plucked; "skinned." ▲ [n] peasant [Mex].
- pelar to peel Esta fruta no se puede comer sin pelar. You can't eat this fruit without peeling it. ▲ to pick, pluck (fowl) La cocinera peló los pollos. The cook picked the chickens. ▲ to fleece, skin En ese negocio me pelaron. They skinned me in that deal.
○ pelarse to peel off Esta pintura se está pelando. This paint's peeling off. ▲ to get one's hair cut Hoy tengo que ir a pelarme. I have to get my hair cut today. - pelea fight, brawl, quarrel; bout.
- pelear to fight Pelearon durante muchas horas. They fought for hours. ▲ to quarrel Son amigos, pero pelean mucho. They're friends, but they often quarrel.
- película film Necesito un rollo de película. I need a roll of film. ▲ picture, movie Hoy dan una película muy buena. There's a very good picture today.
- peligro danger Hubo peligro de que se incendiara la casa. There was danger of the house catching fire.
○ correr peligro to run a risk Corrió peligro de perder todo su dinero. He ran the risk of losing all his money. - peligroso dangerous, risky.
- pellejo skin, hide (of animals); wine skin.
○ estar en el pellejo de otro to be in another's shoes No querría yo estar en su pellejo. I wouldn't like to be in his shoes. ○ jugarse el pellejo to risk one's life. ○ quitarle a uno el pellejo to gossip about, flay Le quitan el pellejo a todo el mundo. They gossip about everybody. - pellizcar to pinch.
- pelo hair Tiene el pelo negro y los ojos castaños. He has black hair and brown eyes.
○ en pelo bareback Sabía montar en pelo. He could ride bareback. ○ ne tener pelos en la lengua to be outspoken Esa muchacha no tiene pelos en la lengua. That girl's very outspoken. ○ pelos y señales minute details Lo contó con pelos y señales. He told it in minute detail. ○ tomar el pelo to pull one's leg Creo que me estás tomando el pelo. I think you're pulling my leg. ○ venir a pelo to be to the point Lo que dijo no venía muy a pelo. What he said wasn't to the point. - pelota ball (for games).
- peluca wig, toupee.
- peluquería barber shop; beauty parlor.
- peluquero barber, hairdresser.
- pena penalty Sufrieron una severa pena por lo que hicieron. They paid a severe penalty for what they did. ▲ pain, sorrow Le dio mucha pena la muerte de su primo. His cousin's death caused him great sorrow. ▲ trouble Han pasado muchas penas. They've suffered a great deal of trouble. ▲ embarrassment, chagrin [Am] Me da mucha pena. It's very embarrassing.
○ a duras penas with great difficulty Llegaron a duras penas. They had a hard time getting here. ○ pena capital, pena de muerte death, capital punishment Lo condenaron a la pena capital. They condemned him to death. ○ tener la pena de to have the misfortune to Tuvo la pena de perder a su padre. He had the misfortune to lose his father. ○ valer la pena to be worth (while) No vale la pena hacerlo. It's not worth doing. - pendiente pending Tenemos un asunto pendiente con ellos. We have some unfinished business with them. ▲ [f] drop, slope La pendiente era muy pronunciada. The slope was very steep.
○ pendientes [m pl] earrings Le regaló unos pendientes de brillantes. He gave her diamond earrings. - penetrante penetrating, piercing.
- penetrar to penetrate, go in La bala penetró hasta el hueso. The bullet penetrated to the bone. ▲ to determine, make out Es difícil penetrar sus pensamientos. It's hard to make out what he thinks.
- peninsula peninsula.
164