Page:Dictionary of spoken Spanish (1945).djvu/37

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
agotar
SPANISH-ENGLISH
ahí


  • agotar to run through, use up, exhaust Agotaron rápidamente la herencia. They ran through the inheritance.
     agotarse to wear oneself out Con tanto trabajo se está agotando. He's wearing himself out working so much.  to go out of print La edición se agotó rápidamente. The edition went out of print quickly.  to give out Se agotaron las provisiones en poco tiempo. The provisions gave out in a short time.
  • agradable agreeable, pleasant.
  • agradar to be pleasing to Es un tipo que no me agrada. I don't like his type.
  • agradecer [-zc-] to appreciate Le agradezco mucho su amabilidad. I appreciate your kindness.  to thank for Le agradecí mucho su ayuda. I thanked him very much for his help.
  • agradecimiento gratitude.
  • agrado liking Esto no es de su agrado. This is not to his liking.
  • agrandar to enlarge Van a agrandar su tienda. They're going to enlarge their store.  to let out (a garment).
  • agravar to aggravate, make worse Esto agrava la situación. This makes the situation worse.
     agravarse to get worse El enfermo se agravó. The patient got worse.
  • agregado See agregar.  [m] attaché Vimos al agregado militar de la Embajada Americana. We saw the military attaché of the American Embassy.
  • agregar to add Hace falta agregar más detalles al informe. You have to add more details to the report.
  • agresión [f] aggression.
  • agresivo aggressive.
  • agresor [m] aggressor.
  • agricultor [m] farmer.
  • agricultura agriculture.
  • agrio sour La toronja está muy agria. The grapefruit tastes very sour.
  • agrupar to group.
  • agua water Quiere un vaso de agua fresca. He wants a glass of cold water.  rain Ahora hace un tiempo de agua. We're having a rainy spell.
     agua de coco coconut milk.  aguas termales hot springs.  más claro que el agua clear as crystal Tiene Ud. razón, eso está más claro que el agua. You're right, that's as clear as crystal.
    || ¡Hombre al agua! Man overboard!
  • aguacate [m] avocado, alligator pear.
  • aguacero [m] rainstorm El aguacero de anoche ha cortado el camino. Last night's storm washed out the road.
  • aguado  manos aguadas butterfingers [Am] ¡Tienes las manos aguadas! You have butterfingers.
  • aguafiestas [m, f; sg] wet blanket, killjoy No seas aguafiestas. Don't be a wet blanket.
  • aguantar to bear, endure, stand Es asombroso como puede aguantar tanto. It's amazing how much he can stand.—Esto no se puede aguantar. This is unbearable.  to hang on, not give up ¡Aguante duro! Hang on tight!
     aguantarse to be patient, take it Hay que aguantarse. You have to take it.
  • aguardar to expect Le aguardamos mañana a las diez. We expect him tomorrow at ten o'clock.  to wait for Te estoy aguardando hace horas. I've been waiting for you for hours.
  • aguardiente [m] brandy, whiskey.
  • agudo sharp, keen El cuchillo tenía la punta muy aguda. The knife had a very sharp point.  clever Es un muchacho muy agudo. He's a very clever boy.  high-pitched Tiene una voz muy aguda. She has a very high-pitched voice.  witty ¡Siempre tiene dichos tan agudos! He's always making such witty remarks!  acute (of an angle) Las calles forman un ángulo agudo. The two streets form an acute angle.
  • águila [f] eagle.
  • agüita agüita (water flavored with aromatic leaves) [Am] ¿Qué quiere Ud. después de la comida, café, té o agüita de menta? What would you like after dinner—coffee, tea, or mint water?
  • aguja needle ¿Tiene Ud. una aguja para coser estos botones? Do you have a needle to sew on these buttons?  hand (of watch, compass) A mi reloj se le ha caído una aguja. One of the hands has fallen off my watch.
     agujas [pl] switch El tren ha entrado en agujas. The train's passed the switch.
  • agujero hole.
  • aguzar to sharpen to a point Aguce un poco la estaca. Sharpen the end of the stick a little.
    || Aguzó el oído. He pricked up his ears.
  • ¡ah! oh!
  • ahí there Ahí está su amigo. There's your friend.—Qué tiene Ud. ahí en el bolsillo? What have you got there in your pocket?
     por ahí that way Por ahí, haga el

31