This page has been validated.
agotar
SPANISH-ENGLISH
ahí
- agotar to run through, use up, exhaust Agotaron rápidamente la herencia. They ran through the inheritance.
○ agotarse to wear oneself out Con tanto trabajo se está agotando. He's wearing himself out working so much. ▲ to go out of print La edición se agotó rápidamente. The edition went out of print quickly. ▲ to give out Se agotaron las provisiones en poco tiempo. The provisions gave out in a short time. - agradable agreeable, pleasant.
- agradar to be pleasing to Es un tipo que no me agrada. I don't like his type.
- agradecer [-zc-] to appreciate Le agradezco mucho su amabilidad. I appreciate your kindness. ▲ to thank for Le agradecí mucho su ayuda. I thanked him very much for his help.
- agradecimiento gratitude.
- agrado liking Esto no es de su agrado. This is not to his liking.
- agrandar to enlarge Van a agrandar su tienda. They're going to enlarge their store. ▲ to let out (a garment).
- agravar to aggravate, make worse Esto agrava la situación. This makes the situation worse.
○ agravarse to get worse El enfermo se agravó. The patient got worse. - agregado See agregar. ▲ [m] attaché Vimos al agregado militar de la Embajada Americana. We saw the military attaché of the American Embassy.
- agregar to add Hace falta agregar más detalles al informe. You have to add more details to the report.
- agresión [f] aggression.
- agresivo aggressive.
- agresor [m] aggressor.
- agricultor [m] farmer.
- agricultura agriculture.
- agrio sour La toronja está muy agria. The grapefruit tastes very sour.
- agrupar to group.
- agua water Quiere un vaso de agua fresca. He wants a glass of cold water. ▲ rain Ahora hace un tiempo de agua. We're having a rainy spell.
○ agua de coco coconut milk. ○ aguas termales hot springs. ○ más claro que el agua clear as crystal Tiene Ud. razón, eso está más claro que el agua. You're right, that's as clear as crystal.
|| ¡Hombre al agua! Man overboard! - aguacate [m] avocado, alligator pear.
- aguacero [m] rainstorm El aguacero de anoche ha cortado el camino. Last night's storm washed out the road.
- aguado ○ manos aguadas butterfingers [Am] ¡Tienes las manos aguadas! You have butterfingers.
- aguafiestas [m, f; sg] wet blanket, killjoy No seas aguafiestas. Don't be a wet blanket.
- aguantar to bear, endure, stand Es asombroso como puede aguantar tanto. It's amazing how much he can stand.—Esto no se puede aguantar. This is unbearable. ▲ to hang on, not give up ¡Aguante duro! Hang on tight!
○ aguantarse to be patient, take it Hay que aguantarse. You have to take it. - aguardar to expect Le aguardamos mañana a las diez. We expect him tomorrow at ten o'clock. ▲ to wait for Te estoy aguardando hace horas. I've been waiting for you for hours.
- aguardiente [m] brandy, whiskey.
- agudo sharp, keen El cuchillo tenía la punta muy aguda. The knife had a very sharp point. ▲ clever Es un muchacho muy agudo. He's a very clever boy. ▲ high-pitched Tiene una voz muy aguda. She has a very high-pitched voice. ▲ witty ¡Siempre tiene dichos tan agudos! He's always making such witty remarks! ▲ acute (of an angle) Las calles forman un ángulo agudo. The two streets form an acute angle.
- águila [f] eagle.
- agüita agüita (water flavored with aromatic leaves) [Am] ¿Qué quiere Ud. después de la comida, café, té o agüita de menta? What would you like after dinner—coffee, tea, or mint water?
- aguja needle ¿Tiene Ud. una aguja para coser estos botones? Do you have a needle to sew on these buttons? ▲ hand (of watch, compass) A mi reloj se le ha caído una aguja. One of the hands has fallen off my watch.
○ agujas [pl] switch El tren ha entrado en agujas. The train's passed the switch. - agujero hole.
- aguzar to sharpen to a point Aguce un poco la estaca. Sharpen the end of the stick a little.
|| Aguzó el oído. He pricked up his ears. - ¡ah! oh!
- ahí there Ahí está su amigo. There's your friend.—Qué tiene Ud. ahí en el bolsillo? What have you got there in your pocket?
○ por ahí that way Por ahí, haga el
31