Page:Discourses of Epictetus.djvu/306

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
252
EPICTETUS.

happy, though he was a better man than Sardanapalus and Nero; but while others are snoring, what is he doing?

Much from his head he tore his rooted hair:
Iliad, x. 15.

and what does he say himself?

'I am perplexed,' he says, 'and
Disturb'd I am,' and 'my heart out of my bosom
Is leaping.'
Iliad x. 91.

Wretch, which of your affairs goes badly? Your possessions? No. Your body? No. But you are rich in gold and copper. What then is the matter with you? That part of you, whatever it is, has been neglected by you and is corrupted, the part with which we desire, with which we avoid, with which we move towards and move from things. How neglected? He knows not the nature of good for which he is made by nature and the nature of evil; and what is his own, and what belongs to another; and when any thing that belongs to others goes badly, he says, Wo to me, for the Hellenes are in danger. Wretched is his ruling faculty, and alone neglected and uncared for. The Hellenes are going to die destroyed by the Trojans. And if the Trojans do not kill them, will they not die? Yes; but not all at once. What difference then does it make? For if death is an evil, whether men die altogether, or if they die singly, it is equally an evil. Is any thing else then going to happen than the separation of the soul and the body?[1] Nothing. And if the Hellenes perish, is the door closed, and is it not in your power to die? It is. Why then do you lament (and say) Oh, you who are a king and have the sceptre of Zeus? An unhappy king does not exist more than an unhappy god. What then art thou? In truth a shepherd: for you weep as shepherds do, when a wolf has carried off one of their sheep: and these who

  1. Man then is supposed to consist of a soul and of a body. It may be useful to remember this when we are examining other passages in Epictetus.