Page:Dostoyevsky - The Eternal Husband and Other Stories, Collected Edition, 1917.djvu/103

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE ETERNAL HUSBAND
91

She's an angel to all of us. I adore her," the girl responded enthusiastically.

At last dinner came at five o'clock; and it was evident that the dinner, too, was not an ordinary meal, but had been prepared expressly for visitors. There were two or three very elaborate dishes, which evidently were not part of their ordinary fare, one of them so strange that no one could find a name for it. In addition to the everyday wine there was a bottle of Tokay, obviously for the benefit of the visitors; at the end of dinner champagne was brought in for some reason. Old Zahlebinin took an extra glass, became extraordinarily good-humoured and ready to laugh at anything Velchaninov said.

In the end Pavel Pavlovitch could not restrain himself. Carried away by the spirit of rivalry he suddenly attempted to make a pun too; at the end of the table, where he was sitting by Madame Zahlebinin, there was a sudden roar of loud laughter from the delighted girls.

"Papa, papa! Pavel Pavlovitch has made a pun too," the fourth and fifth Zahlebinin girls shouted in unison. "He says we're 'damsels who dazzle all. . . .'"

"Ah, so he's punning too! well, what was his pun?" the old man responded sedately, turning patronizingly to Pavel Pavlovitch and smiling in readiness for the expected pun.

"Why, he says we're 'damsels who dazzle all.'"

"Y-yes, well, and what then?" The old man did not understand and smiled more good-humouredly in expectation.

"Oh, papa, how tiresome you are; you don't understand. Why, 'damsels' and then 'dazzle'; 'damsel' is like 'dazzle,' 'damsels who dazzle all. . . .'"

"A-a-ah," the old man drawled in a puzzled voice. "H'm, well, he'll make a better one next time!"

And the old man laughed good-humouredly.

"Pavel Pavlovitch, you can't have all the perfections at once," Marie Nikititchna jerked aloud. "Oh, my goodness! he's got a bone in his throat," she exclaimed, jumping up from her chair.

There was a positive hubbub, but that was just what Marie Nikititchna wanted. Pavel Pavlovitch had simply choked over the wine which he was sipping to cover his confusion, but Marie Nikititchna vowed and declared that it was a "fish bone," that she had seen it herself and that people sometimes died of it.

"Slap him on the nape of the neck," some one shouted.