Page:EB1911 - Volume 11.djvu/256

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
FROISSART
243


regarded and continued ever afterwards to regard a prince gallant in the field, glittering of apparel, lavish of largesse, as almost a god.

The moon, he says, rules the first four years of life; Mercury the next ten; Venus follows. He was fourteen when the last goddess appeared to him in person, as he tells us, after the manner of his time, and informed him that he was to love a lady, “belle, jone, et gente.” Awaiting this happy event, he began to consider how best to earn his livelihood. They first placed him in some commercial position—impossible now to say of what kind—which he simply calls “la marchandise.” This undoubtedly means some kind of buying and selling, not a handicraft at all. He very soon abandoned merchandise—“car vaut mieux science qu’argens”—and resolved on becoming a learned clerk. He then naturally began to make verses, like every other learned clerk. Quite as naturally, and still in the character of a learned clerk, he fulfilled the prophecy of Venus and fell in love. He found one day a demoiselle reading a book of romances. He did not know who she was, but stealing gently towards her, he asked her what book she was reading. It was the romance of Cleomades. He remarks the singular beauty of her blue eyes and fair hair, while she reads a page or two, and then—one would almost suspect a reminiscence of Dante—

“Adont laissames nous le lire.”

He was thus provided with that essential for soldier, knight or poet, a mistress—one for whom he could write verses. She was rich and he was poor; she was nobly born and he obscure; it was long before she would accept the devotion, even of the conventional kind which Froissart offered her, and which would in no way interfere with the practical business of her life. And in this hopeless way, the passion of the young poet remaining the same, and the coldness of the lady being unaltered, the course of this passion ran on for some time. Nor was it until the day of Froissart’s departure from his native town that she gave him an interview and spoke kindly to him, even promising, with tears in her eyes, that “Doulce Pensée” would assure him that she would have no joyous day until she should see him again.

He was eighteen years of age; he had learned all that he wanted to learn; he possessed the mechanical art of verse; he had read the slender stock of classical literature accessible; he longed to see the world. He must already have acquired some distinction, because, on setting out for the court of England, he was able to take with him letters of recommendation from the king of Bohemia and the count of Hainaut to Queen Philippa, niece of the latter. He was well received by the queen, always ready to welcome her own countrymen; he wrote ballades and virelays for her and her ladies. But after a year he began to pine for another sight of “la très douce, simple, et quoie,” whom he loved loyally. Good Queen Philippa, perceiving his altered looks and guessing the cause, made him confess that he was in love and longed to see his mistress. She gave him his congé on the condition that he was to return. It is clear that the young clerk had already learned to ingratiate himself with princes.

The conclusion of his single love adventure is simply and unaffectedly told in his Trettie de l’espinette amoureuse. It was a passion conducted on the well-known lines of conventional love; the pair exchanged violets and roses, the lady accepted ballads; Froissart became either openly or in secret her recognized lover, a mere title of honour, which conferred distinction on her who bestowed it, as well as upon him who received it. But the progress of the amour was rudely interrupted by the arts of “Malebouche,” or Calumny. The story, whatever it was, that Malebouche whispered in the ear of the lady led to a complete rupture. The damoiselle not only scornfully refused to speak to her lover or acknowledge him, but even seized him by the hair and pulled out a handful. Nor would she ever be reconciled to him again. Years afterwards, when Froissart writes the story of his one love passage, he shows that he still takes delight in the remembrance of her, loves to draw her portrait, and lingers with fondness over the thought of what she once was to him.

Perhaps to get healed of his sorrow, Froissart began those wanderings in which the best part of his life was to be consumed. He first visited Avignon, perhaps to ask for a benefice, perhaps as the bearer of a message from the bishop of Cambray to pope or cardinal. It was in the year 1360, and in the pontificate of Innocent VI. From the papal city he seems to have gone to Paris, perhaps charged with a diplomatic mission. In 1361 he returned to England after an absence of five years. He certainly interpreted his leave of absence in a liberal spirit, and it may have been with a view of averting the displeasure of his kind-hearted protector that he brought with him as a present a book of rhymed chronicles written by himself. He says that notwithstanding his youth, he took upon himself the task “à rimer et à dicter”—which can only mean to “turn into verse”—an account of the wars of his own time, which he carried over to England in a book “tout compilé,”—complete to date,—and presented to his noble mistress Philippa of Hainaut, who joyfully and gently received it of him. Such a rhymed chronicle was no new thing. One Colin had already turned the battle of Crécy into verse. The queen made young Froissart one of her secretaries, and he began to serve her with “beaux dittiés et traités amoureux.”

Froissart would probably have been content to go on living at ease in this congenial atmosphere of flattery, praise and caresses, pouring out his virelays and chansons according to demand with facile monotony, but for the instigation of Queen Philippa, who seems to have suggested to him the propriety of travelling in order to get information for more rhymed chronicles. It was at her charges that Froissart made his first serious journey. He seems to have travelled a great part of the way alone, or accompanied only by his servants, for he was fain to beguile the journey by composing an imaginary conversation in verse between his horse and his hound. This may be found among his published poems, but it does not repay perusal. In Scotland he met with a favourable reception, not only from King David but from William of Douglas, and from the earls of Fife, Mar, March and others. The souvenirs of this journey are found scattered about in the chronicles. He was evidently much impressed with the Scots; he speaks of the valour of the Douglas, the Campbell, the Ramsay and the Graham; he describes the hospitality and rude life of the Highlanders; he admires the great castles of Stirling and Roxburgh and the famous abbey of Melrose. His travels in Scotland lasted for six months. Returning southwards he rode along the whole course of the Roman wall, a thing alone sufficient to show that he possessed the true spirit of an archaeologist; he thought that Carlisle was Carlyon, and congratulated himself on having found King Arthur’s capital; he calls Westmorland, where the common people still spoke the ancient British tongue, North Wales; he rode down the banks of the Severn, and returned to London by way of Oxford—“l’escole d’Asque-Suffort.”

In London Froissart entered into the service of King John of France as secretary, and grew daily more courtly, more in favour with princes and great ladies. He probably acquired at this period that art, in which he has probably never been surpassed, of making people tell him all they knew. No newspaper correspondent, no American interviewer, has ever equalled this medieval collector of intelligence. From Queen Philippa, who confided to him the tender story of her youthful and lasting love for her great husband, down to the simplest knight—Froissart conversed with none beneath the rank of gentlemen—all united in telling this man what he wanted to know. He wanted to know everything: he liked the story of a battle from both sides and from many points of view; he wanted the details of every little cavalry skirmish, every capture of a castle, every gallant action and brave deed. And what was more remarkable, he forgot nothing. “I had,” he says, “thanks to God, sense, memory, good remembrance of everything, and an intellect clear and keen to seize upon the acts which I could learn.” But as yet he had not begun to write in prose.

At the age of twenty-nine, in 1366, Froissart once more left England. This time he repaired first to Brussels, whither were gathered together a great concourse of minstrels from all parts,