Soon after the departure of the trader, a large band, consisting of about 100, came in; my stock of rum was very small, which was a misfortune, as rum is too important in treaties with the Indians to be easily dispensed with. On their arrival they wished to drink, but I continued to barter for all their furs before I gave them any rum: having finished the business, they grew clamorous, when I gave them as much rum as I could spare, upon receipt of which they embarked in tolerable good humour.
In the month of April the last band came in, and I was extremely perplexed how to act, having a very small portion of rum, and no prospect of encreasing my stock; I was therefore obliged to dilute it so as to make it about one-fifth part weaker than usual, which made twenty gallons of very passable Indian rum. Having supplied them {134} with wearing apparel, &c. and received their peltry, I gave them a taste of the scuttaywabo, and just before my embarkation made the following speech:
"Haguarmissey cockinnor an Nishinnorbay kee wabindan cawwickcar nin serpargussey nee zargetoone, keennerwind kaygo kee cushkendum webatch neennerwind tercushenan nepewar annacotchigon nin ojey petoone. Wa haguarmissey cockinnor meenwendesay bazam Ebeck-*