Page:Early western travels, 1748-1846 (1907 Volume 7).djvu/334

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Buttons Cill-cill
Steal Capshewalla
Understand Each-e-chimley
To speak Kep-all-oulaw
Great many Hi-oh
Capot Capawillaughtè
The same Quack-ick-qua
Game Chal-e-chall
Handsome Etoughtey
Herrings Owl-chaus
Tobacco Cay-nult
How many whites? Queentshech pasheshiooks?

Besides the foregoing language, there is another lingo, or rather mixed dialect, spoken by the Chinook and other neighbouring tribes; which is generally used in their intercourse with the whites. It is much more easily learned, and the pronunciation {349} more agreeable to the ear than the other, as will appear from the annexed specimen.

Great chief Hias tye-yea
Slave Miss-che-miss
Woman Tlutchè-men
Child Tunass
Good Tlòsh
Bad Pishack
No Wake
Trade Mackouk
Canoe Chippots
Very little Ta-an-ass
Balls Poll-alley
Sea-otter Quatluck
It's true Na-wetkaha