Page:Excellent ancient adages, together with notes on the writings of Chinese romanized in the Hokkien dialect.djvu/43

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
36

君則敬臣則忠此十義
kung chek kèng sîn chek tiong chhú sĭp gi

人所同凡訓蒙須講究
jîn sór tông hoân hùn bông su káng kiù

詳訓詁明句讀為學者
siâng hùn kór bêng kù tōr ûi hăk chiá

必有初小學終至四書
pit iú chhe siáu hăk chiong chì sù su

論語者二十篇群弟子
lūn gú chiá ji sĭp phien kûn tē chú

記善言孟子者七篇止
kì sīen gân bēng chú chiá chhit phien chí

講道德說仁義作中庸
káng tō tek soat jîn gī chok tiong iông

乃孔伋中不偏庸不易
nái khóng khip tiong put phien iông put ĕk

作大學乃曾子自脩齊
chok tāi hăk nái cheng chú chū siu chê

至平治孝經通四書熟
chì tī pêng hàu keng thong sù su siŏk

如六經始可讀詩書易
jû liŏk keng sí khó thŏk si su ĕk

禮春秋號六經當講求
lé chhun chhiu hō liŏk keng tong káng kiû