Page:Farmer - Slang and its analogues past and present - Volume 3.pdf/159

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TO MILL (or STAR A GLAZE), verb. phr. (old).—To break a window.

1823. MONCRIEFF, Tom and Jerry, iii., 2. Jerry. What are you about, Tom? Tom. I'm going to MILL THE GLAZE—I'11 ——-(Is about to break the glass, when Kate and Sue appear as the Miss Trifles.)

1823. JON BEE, Dict, of the Turf. GLAZE, s.v., TO MILL THE GLAZE, the miller may adopt a stick or otherwise, as seems most convenient.

ON THE GLAZE, adv. phr. (thieves').—Robbing jewellers' shops by smashing the windows. See GLAZIER.

1724-34. C. JOHNSON, Highwaymen and Pyrates, q.v.

1889. Ally Sloper, 4 May. Getting a reprieve he went to Dublin ON THE GLAZE.

GLAZIER, subs., in. pl. (old).—1. The eyes. For synonyms, see GLIMS. Fr.: les ardents.

1567. HARMAN, Caveat (1814), p. 64. GLASYERS, eyes.

1610. ROWLANDS, Martin Mark-all, p. 38 (H. Club's Rept., 1874). GLASIERS, eyes.

1611. MIDDLETON and DEKKER, Roaring Girl, v., I. These GLASIERS of mine, mine eyes.

1656. BROME, Jovial Crew, ii. You're out with your GLAZIERS.

1690. B. E., Dict. of the Cant. Crew, s.v. The cove has rum GLAZIERS, c. that Rogue has excellent Eyes, or an Eye like a Cat.

1724. E. COLES, Eng. Dict. GLAZIERS, c. eyes.

1725. New Canting Dict. 'Song.' Her GLAZIERS, too, are quite benighted.

1785. GROSE, Vulg. Tongue s.v. 2. (old).—A window thief. Cf., GLAZE.

1725. New Cant. Dict. Song. 'The Twenty Craftsmen.' . . . A GLAZIER who when he creeps in, To pinch all the lurry he thinks it no sin.

1785. GROSE, Vulg. Tongue, s.v.

GLEANER, subs. (old).—A thief. Cf., HOOKER, ANGLER, etc. For synonyms, see THIEVES.

GLIB, subs. (common).—1. The tongue. SLACKEN YOUR GLIB = loose your tongue. For synonyms, see CLACK.

2. (old).—A ribbon.

1754. Discoveries of John Poulter, p. 42. A lobb full of GLIBBS, a box full of ribbons.

Adj. (old, now recognised).—Smooth; slippery; voluble; GLIB-TONGUED Or GLIB-GABBIT (cf., GAB) = talkative; ready of speech.

1605. SHAKSPEARE, Lear, Act i., Sc. 1. I want that GLIB and oily art, To speak and purpose not.

1659. TORRIANO, Vocabolario, s.v.

1690. B. E., Dict. of the Cant. Crew, s.v. Smooth, without a Rub. GLIB-TONGUED. Voluble or Nimble-tongued.

1890. Licensed Vict. Gaz., 31 Jan. The rest who were so GLIB with their promises.

GLIBE, subs. (American thieves').—Writing; specifically, a written statement.

GLIM (or GLYM), subs. (old).—1. A candle, or dark lanthorn; a fire or light of any kind. TO DOUSE THE GLIM = to put out the light. Fr.: estourbir la cabande. Also short for GLIMMER or GLYMMAR (q.v.).

1690. B. E., Dict. of the Cant. Crew, s.v. A Dark Lanthorn used in Robbing Houses; also to burn in the Hand.

1714. Memoirs of John Hall (4th ed.), p. 12. GLIM, a Candle.

1728. BAILEY, Eng. Dict. GLIM, s.v. A candle or light.

1785. GROSE, Vulg. Tongue. Bring bess and GLYM; i.e., bring the instrument to force the door, and the dark lanthorn.

1823. MONCRIEFF, Tom and Jerry, ii., 2. Tom. Then catch—here's the gentlemen's tooth-picker, and here's his GLIM- (Throws stick and lanthorn to Jerry.)