Page:Farmer - Slang and its analogues past and present - Volume 3.pdf/180

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2. (common).—Hence, a hat.

English Synonyms.—Battle of the Nile (rhyming, i.e., a tile (q.v.); bell-topper; billy-cock; beaver; box-hat; cady; canister cap; castor; chummy; cathedral; chimney; chimney-pot; cock; colleger; cock-and-pinch; cowshooter; David; deerstalker; digger's delight; fantail; felt; Gibus; gomer (Winchester); goss; moab; molocher; mortar-*board; muffin-cap; mushroom; nab; nap; napper; pantile; pimple-cover; pill-box; plug-hat; pot; shako; shovel; sleepless hat; sou'wester; stove-pipe; strawer; thatch; tile; topper; truck; upper-crust; wash-pot; wee-jee; wide-awake.

French Synonyms.—Un accordéon (popular: an opera hat); une ardoise (= a tile); une bâche (thieves': also an awning); une biscope or viscope (vulgar); un blockaus (vulgar: a shako); un bloumard or une bloume (popular); une boîte à cornes (a horn case; i.e., a cover for a cuckold); un Bolivar (from the hero of 1820); un boisseau (also = a bushel); un bosselard (schoolboys': from bosselé = bruised or dented); un cabas (popular: = old hat; also basket or bag); un cadratin (printers' = a stove-pipe); un caloquet (thieves'); cambriau, cambrieux, or cambriot (popular); un capet (from old French, capel); une capsule (popular = a percussion cap); un carbeluche galicé (a silk hat); une casque (= helmet); un chapska (= a shako); une cheminée (popular: = chimney-pot); une corniche (popular: = a cornice); un couvercle (popular: = pot-lid); une couvrante; un couvre-amour (military); un cylindre (= a stove-pipe); un Desfoux (from the maker's name); un epicéphale (students': from the Greek); un gadin (an old hat); un galure or galurin (popular); un Garibaldi; un Gibus (from the inventor's name); un lampion (thieves': = grease-pot); un loubion (thieves'); un marquin (thieves'); un monument (popular); un nid d'hirondelle; un niolle (thieves': an old hat); un tromblon (obsolete = blunderbuss); un tubard, tube, or tube à haute pression (= a cylinder); une tuile (= a tile); une tuyau de poêle (= a stove-pipe).

German Synonyms.—Bre (Viennese); Kowe (from the Hebrew, kowa).

Italian Synonyms.—Bufala, baccha or biffacha; cresta or cristiana (= a cruet); fungo (= mushroom).

Spanish Synonyms.—Tejado or techo (= tiled roof).


Goliath, subs. (colloquial).—1. A big man.

2. A man of mark among the Philistines (q.v.). [Mr. Swinburne described the late Matthew Arnold as 'David, the son of Goliath.']


Goll, subs. (old).—The hand; usually in. pl. See Bunch of Fives and Daddle.

1601. B. Jonson, Poetaster, v., Bring the whoreson detracting slaves to the bar, do; make them hold vp their spread golls.

1602. Dekker, Satiro-Mastrix, in wks. (1873), i., 203. Holde up thy hand: I ha seene the day thou didst not scorne to holde vp thy golles.

1611. Middleton, Roaring Girl, Act i. This is the goll shall do't.