Page:Fashions for Men And The Swan Two Plays (NY 1922).pdf/270

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Cæsar—Her highness used the word: "Immediately."

Hyacinth—She would send for me now, just as I am beginning to enjoy my supper!

Cæsar—[In consternation.] Didn't the reverend father like the soup?

Hyacinth—Soup? [Rises.] Bitter, hot tea is what you gave me.

Cæsar—Oh! Oh! Your reverence! What an error! Oh, I could kill myself.

Hyacinth—I forbid you to kill yourself, though I'm sure you had no such intention. And I'd forbid you to scold the unfortunate waiter who made the error, if I didn't know you'd do it anyhow. I'll be back directly, children.

Alexandra—[Rises.] But Hyacinth! We can't stay here alone. Hadn't I better go with you?

Cæsar—Her highness, the Princess Symphorosa, asked her highness, your mother, whether she wanted to see your highness.

Alexandra—What did she say?

Cæsar—Her highness . . . so to speak . . . expressed herself . . . to the effect that——

Alexandra—What did she say?

Cæsar—Her highness said: "Let her keep out of my sight." [There is a pause. Cæsar steps back and whispers to Alfred.]

Hyacinth—You see, my child! Just stay where