Page:Fisher's drawing room scrap book; with poetical illustrations by L.E.L (1832).djvu/52

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

20


THE TAJ-MAHAL, AT AGRA.

THE TOMB OF MUNTAZA ZEMANI.


"Aye, build it on these banks," the monarch said,
"That when the autumn winds have swept the sea,
They may come hither with their falling rains,
A voice of mighty weeping o'er her grave."

They brought the purest marble that the earth
E'er treasured from the sun, and ivory
Was never yet more delicately carved:
Then cupolas were raised, and minarets,
And flights of lofty steps, and one vast dome
Rose till it met the clouds: richly inlaid
With red and black, this palace of the dead
Exhausted wealth and skill. Around its walls
The cypresses like funeral columns stood,
And lamps perpetual burnt beside the tomb.
And yet the emperor felt it was in vain,
A desolate magnificence that mocked
The lost one, and the loved, which it enshrined.


Muntàza Zemâni was the wife of Shah Jeban, emperor of Hindostan. The magnificent mausoleum, which it was some consolation to erect, was one of the many human vanities that mock their founders. Shah Jeban past from a prison to his gorgeous tomb. For the last eight years of his life he was confined in the fort of Agra, by his son, Aurungzebe. An Italian artist, who saw this most exquisite specimen of Mahommedan architecture, regretted there was not a glass-case to cover it. The pure whiteness of the marble is powerfully contrasted to the dark green of its avenue of cypresses.