Page:Freud - The interpretation of dreams.djvu/197

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE MATERIAL OF DREAMS
179

place in my early student life. There was a discussion in the German students' club about the relation of philosophy to the general sciences. A green youth, full of the materialistic doctrine, I thrust myself forward and defended a very one-sided view. Thereupon a sagacious older school-fellow, who has since shown his capacity for leading men and organising the masses, and who, moreover, bears a name belonging to the animal kingdom, arose and called us down thoroughly; he too, he said, had herded swine in his youth, and had come back repentant to the house of his father. I started up (as in the dream), became very uncivil, and answered that since I knew he had herded swine, I was not surprised at the tone of his discourse. (In the dream I am surprised at my national German sentiment.) There was great commotion; and the demand came from all sides that I take back what I had said, but I remained steadfast. The man who had been insulted was too sensible to take the advice, which was given him, to send a challenge, and let the matter drop.

The remaining elements of this scene of the dream are of more remote origin. What is the meaning of the Count's proclaiming the colt's foot? Here I must consult my train of associations. Colt's-foot (German: Huflattich)—lattice—lettuce—salad-dog (the dog that grudges others what he cannot eat himself). Here plenty of opprobrious epithets may be discerned : Gir-affe (German Affe=monkey, ape), pig, sow, dog; I might even find means to arrive at donkey, on a detour by way of a name, and thus again at contempt for an academic teacher. Furthermore I translate colt's-foot (Huflattich)—I do not know how correctly—by "pisse-en-lit." I got this idea from Zola's Germinal, in which children are ordered to bring salad of this kind. The dog—chien—has a name sounding like the major function (chier, as pisser stands for the minor one). Now we shall soon have before us the indecent in all three of its categories; for in the same Germinal, which has a lot to do with the future revolution there is described a very peculiar contest, depending upon the production of gaseous excretions, called flatus.[1] And now I must remark

  1. Not in Germinal, but in La Terre—a mistake of which I became aware only in the analysis. I may call attention also to the identity of the letters in Huflattich and Flatus.