Page:Freud - Wit and its relation to the unconscious.djvu/124

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

ans clear to us why a box on one’s ear should be the direct result of having heard something. The contradiction disappears if one fills in the gap by adding to the remark: “then he will write such a caustic article against that person that, etc.” Allusions through omission and contradiction are thus the technical means of this witticism.

Heine remarked about some one: “He praises himself so much that pastils for fumigation are advancing in price.” This omission can easily be filled in. What has been omitted is replaced by an inference which then strikes back as an allusion to the same. For self-praise has always carried an evil odor with it.

Once more we encounter the two Jews in front of the bathing establishment. “Another year has passed by already,” says one with a sigh.

These examples leave no doubt that the omission is meant as an allusion.

A still more obvious omission is contained in the next example, which is really a genuine and correct allusion-witticism. Subsequent to an artists’ banquet in Vienna a joke book was given out in which, among others, the following most remarkable proverb could be read:

“A wife is like an umbrella, at worst one may also take a cab.”