Page:Gesenius' Hebrew Grammar (1910 Kautzsch-Cowley edition).djvu/398

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Ex 2913, &c.); Dt 12, 19,[1] 2 S 1726, 1 K 78, Pr 83, 914. On Is 130 see § 116 i; on יָּשַׁב, with the accus. loci, see § 117 bb. On the other hand, in Dt 63, according to the LXX, a verb of giving has dropped out before אֶ֫רֶץ.

 [h Examples of (c): Gn 720 fifteen cubits upward did the waters prevail; Gn 3123, 4140 רַק הַכִּסֵּא אֶגְדַּל מִמֶּ֫ךָּ only in the throne will I be greater than thou; Dt 119 we went (through) all that great and terrible wilderness; cf. Jb 293. Of the same kind also are such cases as Ex 1616 (according to the number of your persons, for which elsewhere לְמִסְפַּר־ is used); 1 S 64 (with the accus. preceding); 6:18, 2 S 2120, Jb 15.—A statement of weight is put in the accusative in 2 S 1426.

 [i 3. The accusative is employed to determine more precisely the time (accus. temporis), (a) in answer to the question when? e.g. הַיּוֹם the day, i.e. on the day (in question), at that time, but also on this day, i.e. to-day, or finally by day, equivalent to יוֹמָם, like עֶ֫רֶב at evening, לַ֫יְלָה noctu, בֹּ֫קֶר in the morning, early, ψ 54, &c., צָֽהֳרַ֫יִם at noonday, ψ 916; יוֹם אֶחָד on one and the same day, Gn 2745; שֵׁנָא in sleep, ψ 1272; תְּחִלַּת קְצִיר שְׂעֹרִים (Qe בִּתְ׳) at the beginning of barley harvest, 2 S 219; in stating a date, Gn 1110, 144 in the thirteenth year.

 [k (b) In answer to the question how long? e.g. Gn 314, &c., כָּל־יְמֵי חַיֶּ֫יךָ all the days of thy life; 7:4 forty days and forty nights; 7:24, 14:4, 15:13, 21:34, 29:18, Ex 209 (for six days); 23:15, 31:17; עֽוֹלָמִים for ever, 1 K 813; also with the accusative made determinate, Ex 137 אֵת שִׁבְעַת הַיָּמִים throughout the seven days in question, mentioned immediately before; cf. Ju 1417, Dt 925.

 [l 4. The accusative is sometimes used of abstract ideas to state the reason (accus. causae), e.g. Is 725 thou shalt not come thither יִרְאַת שָׁמִיר for fear of briers.

 [m 5. Finally the accusative is used very variously (as an accus. adverbialis in the narrower sense), in order to describe more precisely the manner in which an action or state takes place. In English such accusatives are mostly rendered by in, with, as, in the form or manner of ..., according to, in relation to, with regard to. For more convenient classification we may distinguish them as—

 [n (a) Adjectives expressing state, placed after the verb to describe more accurately some bodily or other external condition, e.g. Is 202 walking עָרוֹם וְיָחֵף naked and barefoot; cf. verse 3, 8:21, Gn 152, 3318 (שָׁלֵם), Ju 84, Mi 18, ψ 1075 (but in 15:2 תָּמִים is rather a substantive directly dependent on הוֹלֵךְ = he that walketh in uprightness; cf. § 117 r, note); Jb 3028. After an accusative, e.g. Dt 1518; to specify some mental state, e.g. Gn 3735 (אָבֵל).—Before the verb (and then with a certain emphasis), Am 216, Jb 121, Ec 514; Lv 2020, Jb 1925, 2719, 3126

  1. In ψ 212 דֶּ֫רֶךְ is not to be taken as an accus. loci (on the way), but as an accus. of respect (with regard to the way); see below, m.