Page:Gospel of Buddha.djvu/307

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Ki´sā Go´tamī, p., Kri´shā Gau´tamī, skt., the slim or thin Gotamī. Name (1) of a cousin of Buddha, mentioned in Chap. VI, p, 16, (2) of the heroine in the parable of the mustard seed.—209, 210, 211.

Ko´lī, a little kingdom in the neighborhood of Kapilavatthu, the home of Yasodharā.—13.

Kond´añña, p., Kaundi´nya, skt., name of Buddha's first disciple, afterwards called Ājñā´ta Kaundi´nya in skt. and Aññā´ta Konda´ñña in p.—55, 56.

Ko´sala, p. and skt., name of a country.—75, 76, 77, 94, 104, 105, 139.

Kosa´mbī, p., Kauśā´mbī, skt., a city.—100, 103, 187.

Kusinā´rā, p., Kuśina´gara, skt., a town.—238, 239, 241, 249, 250.

Kūtada´nta, p. and skt., a Brahman chief in the village Dānamatī, also called Khānumat; is mentioned in Sp. Hardy's M. B., p. 289 and in S. B. E., Vol. XIX., p. 242 [Fo, v. 1682].—152–160. Cf. Rhys Davids's Dialogues, pp. 173–179.


Li´cchavi, p. and skt., the name of a princely family.—228, 231.

Lu´mbinī, skt., a grove named after a princess, its owner.—8.


Ma´gadha, p., and skt., name of a country.—65, 68, 70, 71, 90, 98, 111, 219, 223, 224.

Ma´gga, p., Mā´rga, skt., path; especially used in the Pāli phrase "Ariyo atthangiko maggo," the noble eightfold path, which consists of: right views, high aims, right speech, upright conduct, a harmless livelihood, perseverance in well-doing, intellectual activity, and earnest thought. [See S. B. E., Vol. XI, pp. 63 and 147.]

Mahārā´ja, the great king.—78.

Mahāse´tu, the great bridge. A name invented by the author of the present book to designate the importance of Christianity compared to the Hīnayāna and Mahāyāna of Buddhism.—ix, x.

Mahāyā´na, the great vehicle, viz., of salvation. Name of the Northern conception of Buddhism, comparing religion to a great ship in which men can cross the stream of Samsāra to reach the shore of Nirvāna.—ix, x.

Ma´lla, p. and skt., name of a tribe.—239, 241, 245, 246, 249, 250, 251.

Manasā´kata, p., Manasā´krita, skt., a village in Kosala.—139, 140, 142.

Mandā´ra, p. and skt., a flower of great beauty.—9.

Mā´ra, p. and skt., the Evil One, the tempter, the destroyer, the god of lust, sin, and death.—5, 9, 25, 34, 36, 39, 42, 43, 44, 79, 116 117, 130, 131, 133, 172, 173, 205, 235.

Māra's daughters are always three in number but their names are variously given as Tanhā, Arati, Rati (Dh. 164), and Tanhā, Arati, Ragā (Ab. 44 etc.).—36, 258.

Mā´tali, p. and skt., name of a demon in the retinue of Yama.—198.

279