Page:Graimear na Gaedhilge.djvu/236

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
220
Go mbeannuiġiḋ Dia ḋuit! May God bless you!
Go ḃfóiriḋ Dia orainn! God help us!
Go dtéiġ tú slán! Safe home! (may you go safely)!
Nár léigiḋ Dia sin! May God not allow that! God forbid!
Go raiḃ maiṫ agat! Thank you!
Ná raiḃ maiṫ agat! No thanks to you!

550. The subjunctive is also used after NÓ GO, GO or ACHT GO, all meaning “until”; and after MUNA, “unless,” but only when there is an element of doubt.

Fan anseo go dtagad arís. Stay here till I come again,
Muna gcreidiḋ siḃ mé. Unless you believe me.
Muna dtugaiḋ tú an t‑airgead dom. Unless you give me the money.

551. SUL A, SUL FA, SUL MÁ, SUL DÁ, all meaning “before,” when used with reference to an event not considered as an actual occurrence, take the subjunctive; as,

Imṫiġ leat sul a dtagaiḋ an maiġistir. Be off with you, before the master comes.

552. The past subjunctive is found after or MUNA to express a supposed condition. They may also take a conditional. In translating the English phrases “if he believed,” “if he had believed” (im-