The Negative Adverb—Not,
600. Young students experience great difficulty in translating the English negative adverb—“not.” We here give the various ways of translating “not.”
Not, | with the | Imperative | mood, | is translated by | ná. |
„ | „ | Subjunctive | „ | „ | nár. |
„ | „ | Verbal noun | „ | gan. |
Indicative Mood | Past Tense | statement, níor or ċar. | ||
question, nár or naċar. | ||||
All other tenses | statement, ní or ċa. | |||
question, naċ, ná. |
“If … not” is translated by muna:[1] if the verb be in the past tense use munar.
All the above forms are used in principal sentences only. In dependent sentences “that … not” is always translated by naċ or ná, except in the past tense, indicative mood, when nár or naċar must be used.
Ní, aspirates; ċa, eclipses. Ċa becomes ċan before is and fuil: e.g. ċan mé, It is not I.
How to answer a question. Yes — No.
601. (a) In Irish there are no fixed words for “Yes” or “No.” As a general rule in replying to questions, “Yes” or “No” is translated by using the same verb and tense as has been employed in the question.
- ↑ Pronounced morru.