Page:Gummere (1909) The Oldest English Epic.djvu/145

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
BEOWULF
129

nor e’en could he harass that hero at all
with loathing deed, though he loved him not.
And so for the sorrow his soul endured,
men’s gladness he gave up and God’s light chose.
2470Lands and cities he left his sons
(as the wealthy do) when he went from earth.
There was strife and struggle ’twixt Swede and Geat
o’er the width of waters; war arose,
hard battle-horror, when Hrethel died,
2475and Ongentheow’s offspring grew
strife-keen, bold, nor brooked o’er the seas
pact of peace, but pushed their hosts
to harass in hatred by Hreosnabeorh.[1]
Men of my folk for that feud had vengeance,
2480for woful war (’tis widely known),
though one of them bought it with blood of his heart,
a bargain hard: for Hæthcyn proved

  1. This war must not be confused with the later hostilities between Geat and Swede in Heardred’s reign, already noted (vv. 2200 ff.); it deals with an older feud, the main course of which can be surmised from this passage and the long speech of the messenger (see v. 2922, below) who announces Beowulf’s death, and says that now not only will Frisians and Franks be bent on war, but the Swedes will surely renew the ancient strife. Onela and Ohthere are sons of Ongentheow, and often raid Geatland (the mention of “wide water” makes for the Jutland theory of Beowulf’s home); Hæthcyn replies with a raid on Swedish soil. He seizes Ongentheow’s queen. But the old king follows the foe, defeats him, and kills Hæthcyn, whose men are in desperate case, surrounded by enemies, in Ravenswood. But now comes Hygelac with another Geatish army (not so favorable a fact for Jutland!), defeats the Swedes, whose queen again is captured, and besieges Ongentheow in his citadel. Ongentheow is finally killed by Eofor, whose brother Wulf has been disabled in fierce fight with the desperate old hero. Eofor is then married to Hygelac’s daughter. The lively but episodic account of this last struggle makes one yearn for the original songs, perhaps the epic, in which it was sung. Bugge has shown traces of it in Norse tradition. The style of reference to the death of Hæthcyn shows how familiar the whole story must have been.