Page:Historia Verdadera del Mexico profundo.djvu/208

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

here [*Carlos V], and according to the part where he says that he comes [*from the other side of the sea, the east, where Quetzalcoatl went and from where he would return, according to the prophecy], I am certain, and so should you, that he [*the King of Spain] is the lord that we expected [*Quetzalcoatl], in particular tells us that there they had news from us and because our predecessors did not do what they were obligated [*Tlacaelel and his transgressions], let us do it [*reinstall the Quetzalcoatl philosophy and religion], and be grateful to our gods [*Note that so far, the Aztecs believed that the problem was among "minor" gods, Quetzalcoatl-Huitzilopochtli, but that the Tloque Nahuaque structure, the powerful God, was still standing and that the spaniards were not invaders-conquerors, because they believed that after the "remediation", the spaniards or Quetzalcoatl envoys, would go back the way they came in], and thanks our gods because in our times came what we all expected. And I beg, as this is well known to all, just as up to now you have had and obeyed me as your lord, from here on forward you take and obey this great king [*Carlos V], for he is your lord, and in his place you take his captain [*Cortés]; and all the tributes and services that until now you gave me, make and give to him, because I myself also have to contribute and serve with everything what they command; in addition to doing what you must and are obligated, you shall make me very happy" [*this is the delivery of the aztec empire to the spaniards, without spilling a single drop of blood]. Thus everything said while crying with the largest tears and sighs that a man could manifest, and also all those lords who were listening to him cried so much, that in a great while could not answer him. [*The pain and suffering of Moctezuma and his tributary gentlemen, is logical to understand, because it meant the tacit acceptance of their historical mistake, by the transgression of the Quetzalcoatl philosophy and religion, and confirmation of the fall of the usurper God of the aztecs, Huitzilopochtli]. And I certify your sacred majesty, that there was no spaniard who heard the reasoning that did not have much compassion.

And after their tears had somewhat calmed, responded that they all had him [*the King of Spain] as their Lord, and promised to

208