Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/1015

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

VII. ] BENGALI LANGUAGE & LITERATURE. — 969 language other than the Sanskritic ; they were also prohibited from teaching Sanskrit to non-Hindus : but they do all these things now. So it is evident that we have not over zealously persevered in our old customs and manners. Why, therefore, should we be led by an idle prejudice in their favour in the matter of faith itself which concerns the good of our souls and our hereafter.

The third argument in support of idolatry is that the knowledge of the absolute makes a man unfit for all practical purposes. To him good and evil, fire and water, sweet scent and obnoxious ‘stench become all the same as he rises above the phenomenal; sucha knowledge is therefore not compatible with the pursuits of ordinary men. Ans.—What they mean to imply by this is not pteats —You,. -sirs, will admit-that Narada, Sanat- Kumara, Cuka, Vacistha, Vyasa, Kapila and other sages had a knowledge of the absolute and _ invisi- ble Brahma. Nevertheless these sages recognised

না আর ব্রাহ্গণের যবনাদির দাসত্ব করা এবং ঘবনকে শান্ত্র পাঠ করান কোন্‌ পূর্ব ধন্ম ছিল। অতএব স্বর্গে যে উপাসনা ও ব্যবহার করেন তাহার ভিন্ন উপাসন। করা এবং পুর্ব পুর্ব নিয়মের ত্যাগ এমত বাক্যে বিশ্বাস করিয়া পরমার্থের উত্তম পথের cya না করা যায়। তৃতীয় বাক্য এই যে বন্ধ উপাসনা করিলে মন্ুষ্যের লৌকিক ভদ্রাভদ্র জ্ঞান থাকে al, Boas wale ঈশ্ববের উপাসনা গৃহস্থ লোকের কিরূপে হইতে পারে । উত্তর। তাহারা কি প্রমাণে এবাক্য রচনা করেন তাহা জানিতে পারি নাই যেহেতু আপনারাই স্বীকার করেন যে নারদ জনক সনৎ- কুমারাদি শুক বশিষ্ঠ ব্যাস কপিল প্রভৃতি ত্রন্গজ্ঞানী ছিলেন অথচ [22