Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/62

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
32
BENGALI LANGUAGE & LITERATURE.
[Chap.

His descendants.Rāmāi Pandit was eighty years old when he married. His son Dharmadās had four sons,—Mādhava, Sanātana, Çridhara and Trilochana. The members of Rāmāi Pandit's family are authorised priests of Yātrāsiddhi Roy—as Dharma-thākur of the temple at Maina is called—and they are privileged to perform the copper-ceremony of the 36 castes.

The contents of the Çunya Purāṅa.The Çunya Purāṅa begins with a description of the origin of the universe on the lines of the Mahāyāna School of the Buddhists. It runs thus[1]:—

"There was no line, no form, no colour, and no sign.

"The sun and the moon were not, nor day, nor night.

"The earth was not, nor water, nor sky.

"The mounts Meru, Mandāra and Kailāsa were not.

"The creation was not, nor were there gods, nor men.

"Brahmā was not, nor was Viṣnu, nor the etherial regions.

  1. নহি রেক, নহি রূপ নহি ছিল বন্ন চিন।
    রবি সসী নহি ছিল নহি ছিল রাতি দিন॥
    নহি ছিল জল থল নহি ছিল আকাস।
    মেরু মন্দার না ছিল না কৈলাস॥ 2.
    নহি ছিষ্টি ছিল আর নহি সুর নর।
    বম্ভা বিষ্টু ন ছিল ন ছিল আঁবর॥ 7.
    সরগ মরত নহি ছিল সভি ধুন্দকার।
    দসদিক পাল নহি মেঘ তারাগণ॥ 10.
    আউ মিত্তু না ছিল জমর তাড়ন॥ 13.
    সুনুত ভরমন পরভুর সুন্নে করি ভর॥

    Çunya Puraṅ.