Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/858

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

816 BENGALI LANGUAGE & LITERATURE. [ Chap. scholar, the silliness of which, not to speak of its wicked taste, passes all limit of decency, specially as it has been incorporated in to a juvenile reader. We need not dwell upon the letter which is an example of a wife writing to her husband, but to show how a spirit of alliteration prevailed in the age, we quote its first lime. ক্ীচরণ-সরসি দিবানিশি সাধন-প্রয়াসী দাসী Not only in regard to alliteration but in puns on words also, the fashion ran to excess. We quote below passages from various writers to show the sort of puns which characterised the writings of the day. Examples of them are only too nu- merous in the writings of standard authors of this period : “ও বীণে, লবিনে, জানকী-প্রাণকান্তের নাম বিনে। যে পথে আছে কাল রবিস্থত বে, সে পথে যেন ববিনে ॥"' Dacarathi. “যতই কাদে বাছা বলি সর সর আমি অভাগিনী বলি সর্‌ সর্‌ বল্েম নাহি অবসর কেব৷ দিবে সর অমনি সর্‌ সর বলে ফেলিলাষ ঠেলে ” যদি না পাই কিশোরীরে কাজ কি শরীরে ? “ উপেখিলে রাই স্থান অখিলে নাই » Krishna Kamala. The typical writer of the age like Butler's Hudibras ges tes) ae could not ope His mouth, but outflew a trope.” 3ut artificiality can never completely crush nature. Like those tiny weeds and plants whose rootlets pierce through adamantine rocks and draw their sap from stones, the literature of an age held