Page:History of the Spanish Conquest of Yucatan and of the Itzas.pdf/148

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
SECOND ENTRADA OF PADRE AVENDAÑO
125

them in some parts which they call in this language akalchees or hulbalex, and in Castilian pantanos. On the said road likewise are found two rivers in the first league, — a small one which is not permanent except in the rainy season; as is the case with an aguada which is found in the middle of the road on the slope of a ridge which is ascended in times of rain with some difficulty, although the other river, which is found about three leagues off, is permanent, the water of which, though it is somewhat sluggish, for they say it is a river of copper, nevertheless is very cool and raises very good fish, though not very large ones. A league and a half from this river is the said town of Chuntucí, which consists of not more than eight houses close together, though there are many others in the corn fields a little more or less distant, in a circuit of about half a league.

“We journeyed from this town of Chuntucí in a southerly direction a distance of a good league, where there is a great overflowed space or aguada, which in this tongue is called nohcib, in the midst of which is discovered a great aguada, which without doubt is the origin or cause of some great river of those which flow to the Laguna de Terminos. At half a league beyond this we came across a little crystal stream, which left us in the belief that it had its origin from a great swamp near there towards the East, which is dimly seen on the other side of this little stream. About six quarters of a league from here, we discovered an indistinct little path in the direction of the South-east, following which without suspicion, though we were armed, we rushed forward with eager confidence, following the path through the thickets without fearing any shipwreck, saying the prayer 'in exitu Israel de Egiptu' that we may imitate in their victory the Israelites, who succeeded in passing through the waves of the Red Sea. We followed the said path for some distance, during which we fell in with the Batchee or signs which assured us that we were on the path to the nation of the heathen Ytzaes. So indistinct was the path in itself, that to tell whether or not it was a path, required that Batchee, which was what we followed. After half a league of this road, we came across a little stream. It is called Chinchinucum, in the language of the Cehaches. Two leagues from there we found