Page:Homer - Iliad, translation Pope, 1909.djvu/72

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
70
THE ILIAD
938—986

But Thetis' son now shines in arms no more;
His troops, neglected on the sandy shore,
In empty air their sportive javelins throw,
Or whirl the disk, or bend an idle bow:
Unstained with blood his covered chariots stand;
The immortal coursers graze along the strand;
But the brave chiefs the inglorious life deplored,
And, wandering o'er the camp, required their lord.
Now, like a deluge, covering all around,
The shining armies swept along the ground;
Swift as a flood of fire, when storms arise,
Floats the wide field, and blazes to the skies.
Earth groaned beneath them; as when angry Jove
Hurls down the forky lightning from above,
On Arimé when he the thunder throws,
And fires Typhœus with redoubled blows,
Where Typhon, pressed beneath the burning load,
Still feels the fury of the avenging god.
But various Iris, Jove's commands to bear,
Speeds on the wings of winds through liquid air;
In Priam's porch the Trojan chiefs she found,
The old consulting, and the youths around.
Polites' shape, the monarch's son, she chose,
Who from Æsetes' tomb observed the foes,
High on the mound; from whence in prospect lay
The fields, the tents, the navy, and the bay.
In this dissembled form she hastes to bring
The unwelcome message to the Phrygian king:
"Cease to consult, the time for action calls,
War, horrid war, approaches to your walls!
Assembled armies oft have I beheld,
But ne'er till now such numbers charged a field.
Thick as autumnal leaves, or driving sand,
The moving squadrons blacken all the strand.
Thou, godlike Hector! all thy force employ,
Assemble all the united bands of Troy;
In just array let every leader call
The foreign troops: this day demands them all."
The voice divine the mighty chief alarms;
The council breaks, the warriors rush to arms.
The gates unfolding pour forth all their train,
Nations on nations fill the dusky plain,
Men, steeds, and chariots, shake the trembling ground,
The tumult thickens, and the skies resound.
Amidst the plain in sight of Ilion stands
A rising mount, the work of human hands;
(This for Myrinnè's tomb the immortals know,
Though called Bateïa in the world below ;)
Beneath their chiefs in martial order here