Page:In Desert and Wilderness (Sienkiewicz, tr. Drezmal).djvu/204

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
196
IN DESERT AND WILDERNESS

stretching their necks towards the blood-stained stones; nevertheless, when the donkey, only pricking his ears a little, passed by calmly, they also passed on. Night had already fallen; they nevertheless rode over half a mile, and halted only in a place where the ravine widened again into a small amphitheatrical vale, overgrown with dense thorns and prickly mimosa trees.

"Master," said the young negro, "Kali will make a fire—a big fire."

And taking the broad Sudânese sword, which he had removed from Gebhr's corpse, he began to cut with it thorns and even little trees. After building the fire, he continued to cut until he secured a supply which would suffice for the whole night, after which with Stas he pitched the tent for Nell, under a steep perpendicular wall of the ravine, and later they surrounded it with a semi-circular, broad and prickly fence, or a so-called zareba.

Stas knew from descriptions of African travels that travelers in this manner safeguarded themselves against the attacks of wild animals. The horses could not be placed within the fence; so the boy, unsaddling them and removing the tin utensils and bags, only hobbled them so that they should not stray too far in seeking grass or water. Mea finally found water near-by in a stony cavity, forming as it were a little basin under the opposite rocks. There was so copious a supply that it sufficed for the horses and the cooking of the guinea-fowls which were shot that morning by Chamis. In the pack-saddles, which the donkey bore, they also found about three pots of durra, a few fistfuls of salt, and a bunch of dried manioc roots.

This sufficed for a bounteous supper. Kali and Mea mainly took advantage of it. The young negro whom Gebhr had starved in a cruel manner ate such an amount