Page:In Desert and Wilderness (Sienkiewicz, tr. Drezmal).djvu/366

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
358
IN DESERT AND WILDERNESS

possessed powerful "charms," which would protect them and secure them against a multitude of disasters. Some, striking their breasts and hips, said: "Oh, mother, now it will be well—for us and our cows." M'Rua, now entirely emboldened, drew near the elephant and prostrated himself once more before the "Good Mzimu" and after that, bowing to Stas, spoke in the following manner:

"Would the great master, who leads the white divinity on the elephant, be pleased to eat a small piece of M'Rua, and would he consent that M'Rua should eat a small piece of him, in order that they should become brothers, among whom there is no falsehood and treachery?"

Kali at once translated these words, but perceiving from Stas' countenance that he did not have the slightest desire to eat a small piece of M'Rua, turned to the old negro and said:

"Oh, M'Rua! Do you really think that the white master, whom the elephant fears, who holds thunderbolts in his hands, who kills lions, to whom the 'wobo' wags its tail, who lets loose fiery snakes and crushes rocks, could form a blood brotherhood with a mere king? Reflect, oh, M'Rua, whether the Great Spirit would not punish you for your audacity, and whether it is not enough of glory for you if you eat a small piece of Kali, the son of Fumba, the ruler of the Wahimas, and if Kali, the son of Fumba, eats a small piece of you?"

"Are you not a slave?" M'Rua asked.

"The great master did not seize Kali, neither did he buy him; he only saved his life; therefore Kali is conducting the 'Good Mzimu' and the master to the country of the Wahimas in order that the Wahimas and Fumba should pay honors to them and give them great gifts."

"Let it be as you say and let M'Rua eat a small piece of Kali and Kali a small piece of M'Rua."