Page:Incidents of travel in Central America, Chiapas and Yucatan.djvu/628

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
544
TRAVELS IN CENTRAL AMERICA.

which we had heard was there during the blockade; and, with many interchanges of courtesy, but without seeing a feature of each other's faces, resumed our separate roads. An hour before daylight we reached Sisal, at six o'clock we embarked on board the Spanish brig Alexandre for Havana, and at eight we were under way.

It was the 24th of June; and now, as we thought, all our troubles were ended. The morning was fine. We had eight passengers, all Spanish; one of whom, from the interior, when he came down to the shore and saw the brig in the offing, asked what animal it was. From my great regard for the captain, I will not speak of the brig or of its condition, particularly the cabin, except to say that it was Spanish. The wind was light; we breakfasted on deck, making the top of the companion-way serve as a table under an awning. The captain told us we should be in Havana in a week.

Our course lay along the coast of Yucatan toward Cape Catoche. On Sunday the 2dth, we had made, according to the brig's reckoning, about 150 miles, and were then becalmed. The sun was intensely hot, the sea of glassy stillness, and all day a school of sharks was swimming round the brig. From this time we had continued calms, and the sea was like a mirror, heated and reflecting its heat. On the 4th of July there was the same glassy stillness, with light clouds, but fixed and stationary. The captain said we were incantado or enchanted, and really it almost seemed so. We had expected to celebrate this day by dining with the American consul in Havana; but our vessel lay like a log, and we were scorching, and already pinched for water; the bare thought of a 4th of July dinner meanwhile making Spanish ship-cookery intolerable. We had read through all the books in the mate's library, consisting of some French novels translated into Spanish, and a history of awful shipwrecks. To break the monotony of the calm, we had hooks and lines out constantly for sharks; the sailors called them, like the alligators, ennemigos de los Christianos, hoisted them on deck, cut out their hearts and entrails, and then threw them overboard. We were already out ten days, and growing short of provisions; we had two young sharks for dinner. Apart from the associations, they were not bad—quite equal to young alligators; and the captain told us that in Campeachy, they were regularly in the markets, and eaten by all classes. In the afternoon they gathered around us fearfully. Everything that fell overboard was immediately snapped up; and the hat of a passenger which fell from his head had hardly touched the water before a huge fellow turned over on his side, opened his ugly mouth above the water, and swallowed it: luckily, the man was not under it. Toward evening we caught a leviathan,