Page:Irish Lexicography.djvu/20

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page needs to be proofread.
12
ON IRISH LEXICOGRAPHY.

might have suggested itself even at first sight. It occurs in the Fled Bricrend, p. 260, § 18, at banlendan ocus at menmarc fer n-domain uli; p. 288, § 68, 13, is menmarc ban buaignigi.

The following passages will illustrate its use: — F. Mast. n. p. 1626, ó nách menmarc latsa gialladh do mac M., "as it is not thy wish to give hostages" ; ibid., gur an lucht bá menmarc lais do bheith ina fhochair, "with that portion of the army which he wished to accompany him " ; cf . F. Mast., m. p. 1706, 2016, &c. Windisch adds a singular conjecture of his own, asking {sub voce) if menmarc may not have arisen from menchomarc, giving the passage where he finds the word in an article by Stokes {Beitr. i. 340) :

gaidil, gaidil inmain ainxn
ise menchomarc a gairm :

thus translated : ' gaidil, beloved name ! my sole wish is to invoke it'; m'en-chomarc, ' mein einziger wunsch' : so that Windisch's suggestion amounts to this equation : —

menmarc = menchomarc = m'en chomarc.

I do not think any speculation of our native glossators could beat this.

Windisch renders bascaire "beating the hands together in lamentation " , quoting Stokes ; but the word has no necessary reference to sorrow. O'Dav. uses it to explain lam-comairt, l hand-clapping ', and both are found in LB. 141 α 3, 222 β 10, 224 α 27 ; «?/. also LB. 5 β 34, 154 β 35, 235 β 38, 259 α 39 ; F. Mast., m. 2292 ; but it is also used in the sense of clapping hands for jot/ ; cf . LB. 230 β 37, o atchonnairc Iudas sin, ro-s-gab for bascaire moir fri met na foelti, &c, " he took to clapping his hands from the abundance of his gladness ".

On p. 32 of the Texte, he has a remark that " a word comlabar [sic] in the meaning of ' speech ' has not yet been established ' ; and in his glossary he appends a (?) to the entry. But cf. Ml. 31b 84 : huare dK asne gnim tengad comlabrae is immaircide andurigni Duaid ingnimsin intengad duairbirt argnimaib inchoirp olehenae, " inasmuch then as speech is an action of the tongue, David was justified in employing the action of the tongue for the actions of the body in general": we could scarcely have a clearer example of the use of comlabra in the disputed