Page:James Hopper--Caybigan.djvu/273

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

XI
THE MAÑANGETE[1]

FAR down the palm-lined road they appeared, nearing with perplexing rapidity. The head of my companion snapped forward and his eyes flamed. They came in a file down the road, between the palm trees, in the glowing tropic light, swinging along with smooth, resistless progress. They seemed to glide; the bamboo poles, balanced on their shoulders, slid as if on invisible tracks laid above the ground, and the tuba buckets at the ends were steady as if floating in the air. Soon they were near. The play of their great thigh muscles became visible. They turned the corner of the plaza with a new burst of speed, and then they passed us in magnificent action. Down their naked heels came in turn, pounding the ground; in one long, smooth sweep from waist to toe the legs flashed back in a quivering of ropy sinew. Their naked bronze busts glistening with sweat, and the supple back muscles, giving at each step beneath the

  1. Mañangete is a Negros Visayan dialect word, denominating the men who gather tuba. Tuba is the fermented sap of the coconut palm, obtained by incisions made at the top of the tree.

257