Page:King Lear (1917) Yale.djvu/162

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

APPENDIX C

The Text of This Edition

In accordance with the plan of this series, and by permission of the Oxford Press, this text of King Lear is a reprint of Craig's Oxford Shakespeare, with the following changes, made after a comparison of Craig's text with the First Folio and Quarto texts:

(a) Extensive additions to the First Folio text are indicated by brackets.

(b) I have followed the stage directions of the First Folio, wherever practicable, necessary additional directions being enclosed in brackets.

(c) Minor changes have been made as follows:

II. ii. 36 whoreson, cullionly barber-monger instead of whoreson, cullionly, barber-monger

III. ii. 14 Spit fire! spout rain! instead of Spit, fire! spout, rain!

III. v. 22 fully.— I instead of fully.I

IV. i. 77 bear instead of bear;

IV. v. 25 œillades instead of œilliades

IV. vi. 139 naught instead of nought

V. iii. 24 good years instead of goujeres

V. iii. 184 burst! instead of burst,

Villainy, villainous instead of villany, villanous (passim)