Page:Kutenai Tales.djvu/71

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
56
BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY
[BULL. 59

thing must have happened, and I might almost have been in trouble myself!" Wolf started to run. He went along and went along. There was a little prairie. There was Grizzly Bear. He saw Wolf coming. When he was coming along and when he arrived, he said to him: "Now, why are you running?" He was told: "I am running away." Wolf went past. Grizzly Bear staid there, and thought: "Oh, something must have happened, and I might almost have been in trouble myself!" Grizzly Bear started to run. Grizzly Bear went along and went along. There was a prairie. There he saw the three friends. He went on, and arrived there. He saw Wolf sitting there, a little farther along Coyote, a little farther along Rabbit. Grizzly Bear said to Wolf: "Now, why did you run away? There is hardly anything to run away from." Wolf said: "I was staying there, and saw Coyote coming. When he arrived, I said to him, 'Now, why are you running?' He said to me, 'I am running


skιn·ku·ts. (Coyote.) qa·nqa′me·k (He was sitting) ka′ₐke·n. (Wolf.) qałwi′yne· (He thought:) at () ktsιnma′łqa ("Something happened,) tu′x̣wa (almost) atułιnι‵sιnqapwιtska′ₐx̣ₐne·. (I might be in trouble myself in his place.") nutsιnqkupekι′me·k (He started to run) ka′ₐke·n. (Wolf.) qa·na′x̣e· (He went along,) qa·na′x̣e· (went along.) skiknu‵qłe.itnana′se·. (There was a little prairie.) saosaqa′ₐne· (There was) k.ła′wła. (Grizzly Bear.) υ′px̣ₐne· (He saw) ska′se· (coming) ka′ₐke·ns (Wolf.) qa·waka′se·. (He was coming.) ki·′wasts (When he arrived) qakι′łne· (he said to him:) ta′x̣a ("Now,) qa′psin (why) kιnsιłts!ι′na·k. (are you running?") qak.ła′pse· (He was told:) husx̣a′ʼmktse·k. ("I am running away.") qayaqa′x̣e· (He went past) ka′ₐke·n. (Wolf.) qaosaqa′ₐne· (He staid) k.ła′włats (Grizzly Bear,) qałwi′yne· (and he thought:) at ktsι‵nmałnι′ke·t. ("Something happened to him.) tu′x̣wa (Almost) atułιnι‵sιnqapwιtska′ₐx̣ₐne·. (I might be in trouble myself in his place.") nutsιnqkupekι′me·k (He started to run) k.ła′wła. (Grizzly Bear.) qa·na′x̣e· (He went along) k.ła′wła. (Grizzly Bear.) qa·na′x̣e·. (He went along.) skιknuqłe.ι′t.se·. (There was a prairie.) υ′px̣ₐne· (He saw) saqa′pse· (those there) ałswυ′tᵢmos. (friends.) qa·ox̣a′x̣e·ts (He went on) łax̣a′x̣e·. (and arrived.) nʼu′px̣ₐne· (He saw) qoᵤ naqana′kse· (there sitting down) ka′ₐke·ns (Wolf;) a·nłυ′n·o·ʼsts (a little farther) skι′n·ku·ts· (Coyote;) a·nłυ′n·o·ʼsts (a little farther) kianuqłu′mna. (Rabbit.) k.ła′wła (Grizzly Bear) qakι′łne· (said to) ka′ₐke·ns (Wolf:) ta′x̣a ("Now,) qa′psin (why) kιnsx̣aʼmktsa′keᵢł (did you run away?) ma·nqa‵nekax̣a′ʼmktse·k. (There is hardly anything to run away from.") qake′ᵢne· (He said) ka′ₐke·n (Wolf:) huqa‵osaqa′ₐne· ("I was staying,) hunʼυ′px̣ₐne· (I saw) skι′n·ku·ts (Coyote) ska′x̣e·. (coming.) ki·′wamts (When he arrived,) huqakι′łne· (I said to him:) ta′x̣a ('Now,) qa′psin (why) kιnsιłts!ι′na·k. (are you running?')