smoke his cigar und eat his dinner mit Bertrau, und walk mit him hand in hand, which was most horrible. Herr Gott! I haf seen dot beast throw himself back in his chair und laugh when Bertran haf made fun of me. He was not a beast; he was a man, und he talked to Bertran, und Bertran comprehend, for I have seen dem. Und he was always politeful to me except when I talk too long to Bertran und say nodings at all to him. Den he would pull me away—dis great, dark devil, mit his enormous paws—shust as if I was a child. He was not a beast; he was a man. Dis I saw pefore I know him three months, und Bertran he haf saw the same; and Bimi, der orang-outang, haf understood us both, mit his cigar between his big dog-teeth und der blue gum.
'I was dere a year, dere und at dere oder islands— somedimes for monkeys und somedimes for butterflies und orchits. One time Bertran says to me dot he will be married, because he haf found a girl dot was goot, und he enquire if this marrying idee was right. I would not say, pecause it was not me dot was going to be married. Den he go off courting der girl—she was a half-caste French girl—very pretty. Haf you got a new light for my cigar? Ouf! Very pretty. Only I say, "Haf you thought of Bimi? If he pull me away when I talk to you, what will he do to your wife? He will pull her in pieces. If I was you, Bertran, I would gif my wife for wedding-present der stuff figure of Bimi." By dot time I had learned some dings about der monkey peoples. "Shoot him?" suys Bertran. "He is your beast," I said; "if he was mine he would be shot now!"
'Den I felt at der back of my neck, der fingers of Birni. Mein Got! I tell you dot he talked through dose fingers. It was der deaf-and-dumb alphabet all gomplete. lie slide his hairy arm round my neck, und