Page:Littell's Living Age - Volume 138.pdf/203

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
194
A TOUCH OF PITY, ETC.


A TOUCH OF PITY.

Forth they set at early morn,
Happy in their hope,
Adown the path and through the corn,
And by a grassy slope;

Then o'er a stretch of clean sea-sand,
And reached a slippery pier;
And there the brother raised his hand,
And said, "We'll cast lines here."

And, oh, the tremor of her heart
As tackle straight he set!
She deemed her brother had more art
Than any angler yet.

And at each bite she felt a glow
Of pride, that made her speak
In louder tones; there came a flow
Of blood to either cheek.

At last a catch! the silvery sides
Came twinkling o'er the pier —
She shrieked with joy; but soon the tides
Of joy were changed to fear

As full she looked upon the thing
That writhed before her eyes,
The heart felt for its suffering,
She burst in tears and sighs!

And all her day was clouded dim
With thoughts she could not speak;
The voice was low; she stood by him,
But pale was now her cheek.

Her first glimpse of the ill and pain
That haunts the world, that day
Disturbed her heart, and ne'er again
Will she so gladly play.

Ah, little maid, that mystery
O'ershadows all our work,
And unto many, as to thee,
Has turned the bright to dark.

Good Words.E. Conder Gray.




DESERTED.

A briery lane, where wild birds sing
All through the summer day;
A beech-tree old, whose branches fling
Long shadows o'er the way.

A nest, built up in the rustling boughs,
Lined soft with moss, so green,
A tiny dwelling — a woodland house,
With leaves for a sheltering screen.

Three delicate eggs, that pearl-like lie
Beneath two brooding wings,
A mate that hovers all watchful by,
Or sits beside, and sings.

A careless boy, with a pitiless heart,
That cares not for lovely things;
A bird, that rises with timid start,
On scared and fluttering wings.

A sorrowful note of plaint and woe
Rings out on the quiet air,
And the pearl-like eggs lie crushed below,
On the beech-roots, old and bare.

And still, in the boughs of the old beech-tree,
'Mid its rustling sprays of green,
The deserted nest, you still may see
Peep out from its verdant screen.

But the bird on its gay and gladsome wing
Returns to the nest no more;
And the mate that would sit on the boughs and sing,
His summer songs are o'er.

And nought can bring from the happy past
When light and love have fled
(Though the walls of the dear old home may last),
But memories of the dead.

Chambers' Journal.J. C. H.




"WIR SASSEN AM FISCHERHAUSE."

TRANSLATION FROM HEINE.

We sat by the fisherman's cottage,
And we looked out over the fiord;
The evening mists spread round us,
And upwards and upwards soared.

All at once the lights in the lighthouse
Were lit up, and flashed out wide,
And far away in the offing
A ship might still be descried.

We talked of tempest and shipwreck;
Of the sailor, and how he fares —
How he vibrates 'twixt wind and water,
'Twixt pleasure and toilsome cares.

We talked of far-away regions,
Both in north and in south that were;
Of all the singular peoples,
And singular customs there.

There are giant woods on the Ganges,
And sunshine and fragrant bowers,
And stately, serene men kneel there
Before the lotus flowers.

In Lapland, the natives are filthy,
Flat headed, broad-mouthed, and small;
They cower round their fires, and bake there
Their fish, and jobber and squall.

The girls they listened intently,
And at last no one spoke any more;
The ship could be sighted no longer,
The night had sunk down on the shore.

Blackwood's Magazine.