Page:Lives of the apostles of Jesus Christ (1836).djvu/49

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

of Bethsaida, near the lake of Gennesaret, the rank of a city, by increasing its population, and giving it importance in other ways, called it by the name of Julia, the daughter of Caesar," (Augustus.) In his History of the Jewish War, book ii. chap. 9, sect. 1, he also alludes to it in a similar connection. Speaking, as in the former passage, of the cities built by Herod and Philip in their tetrarchies, he says, "The latter built Julias, in Lower Gaulanitis." In the same history, book iii. chap. 9, sect. 7, describing the course of the Jordan, he alludes to this city. "Passing on (from lake Semechonitis,) one hundred and twenty furlongs farther, to the city Julias, it flows through the middle of lake Gennesar." In this passage I translate the preposition [Greek: meta] (meta,) by the English "to," though Hudson expresses it in Latin by "post," and Macknight by the English "behind." Lightfoot very freely renders it "ante," but with all these great authorities against me, I have the consolation of finding my translation supported by the antique English version of the quaint Thomas Lodge, who distinctly expresses the preposition in this passage by "unto." This translation of the word is in strict accordance with the rule that this Greek preposition, when it comes before the accusative after a verb of motion, has the force of "to," or "against." (See Jones's Lexicon, sub voc. [Greek: meta]; also Hederici Lex.) But in reference to places, it never has the meaning of "behind," given to it by Macknight, nor of "post," in Latin, as in Hudson's translation, still less of "ante," as Lightfoot very queerly expresses it. The passage, then, simply means that the Jordan, after passing out of lake Semechonitis, flows one hundred and twenty furlongs to the city of Julias or Bethsaida, (not behind it, nor before it,) and there enters lake Gennesar, the whole expressing as clearly as may be, that Julias stood on the river just where it widens into the lake. That Julias stood on the Jordan, and not on the lake, though near it, is made further manifest, by a remark made by Josephus, in his memoirs of his own life. He, when holding a military command in the region around the lake, during the war against the Romans, on one occasion, sent against the enemy a detachment of soldiers, who "encamped near the river Jordan, about a furlong from Julias." (Life of Josephus, sect. 72.)

It should be remarked, moreover, that, at the same time when Philip enlarged Bethsaida, in this manner, and gave it the name of Julia, the daughter of Augustus Caesar, his brother Herod Antipas, tetrarch of Galilee and Peraea, with a similar ambition to exalt his own glory, and secure the favor of the imperial family, rebuilt a city in his dominions, named Betharamphtha, to which he gave the name Julias also; but in honor, not of the daughter, but of the wife of Augustus, who bore the family name, Julia, which passed from her to her daughter. This multiplication of namesake towns, has only created new confusion for us; for the learned Lightfoot, in his Chorographic century on Matthew, has unfortunately taken this for the Julias which stood on the Jordan, at its entrance into the lake, and accordingly applies to Julias-Betharamphtha, the last two quotations from Josephus, given above, which I have applied to Julias-Bethsaida. But it would seem as if this most profound Biblical scholar was certainly in the wrong here; since Julias-Betharamphtha must have been built by Herod Antipas within his own dominions, that is, in Galilee proper, or Peraea proper, as already bounded; and Josephus expressly says that this Julias was in Peraea; yet Lightfoot, in his rude little wood-cut map, (Horae Heb. et Talm. in Mar., Decas Chorog. cap. v.) has put this in Gaulanitis, far north of its true place, at the influx of the Jordan into the lake, ("ad ipsissimum influxum Jordanis in lacum Gennesariticum,") and Julias-Bethsaida, also in Gaulanitis, some miles lower down, at the south-east corner of the lake, a position adopted by no other writer that I know of. This peculiarity in Lightfoot's views, I have thus stated at length, that those who may refer to his Horae for more light, might not suppose a confusion in my statement, which does not exist; for since the Julias-Betharamphtha of Herod could not have been in Gaulanitis, but in Peraea, the Julias at the influx of the Jordan into the lake, must have been the Bethsaida embellished by Philip, tetrarch of Iturea and Trachonitis, (Luke iii. 1,) which included Gaulanitis, Batanea, &c. east of Jordan and the lake, and north of Peraea proper. The substance of Josephus's information on this point, is, therefore, that Bethsaida stood on the eastern side of the Jordan, just where it enters lake Gennesar, or Gennesaret, (otherwise called lake Tiberias and the sea of Galilee,)—that it stood in the province of Gaulanitis, within the dominions of Philip, son of Herod the Great, and tetrarch of all that portion of Palestine which lies north of Peraea, on the east of Jordan, and the lake, as well as of the region north of Galilee, his tetrarchy forming a sort of crescent,—that this prince, having enlarged and embellished Bethsaida, raised it from a village to the rank of a city, by the name