Page:Luther's correspondence and other contemporary letters 1521-1530.djvu/215

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

case you both have leisure, which I suspect is not the case just now.

You have my Seven Penitential PsaUns and the commenta- ries on them/ from which you can get the sense of the psaUn, or, if you prefer that a psalm should be assigned you, I will give you the first,* Domine ne in furore; or the seventh," Dotnine, exaudi orationetn; to Dolzig I will give the second, Beati quorum* for I have already translated the De profun- dis* and the Misere tnei* has been assigned/ If these are too difficult take the tv/o, Benedicam Dominum in omni tempore and Exultate jusH in Domino, that is Psalms 33 and 34, or Psalm 103, Benedic anima mea Dominum. But tell me what we may hope to have from you. Farewell in the Lord.

609. LUTHER TO SPALATIN IN NUREMBERG Enders, iv, 277. WmENBERC, January 14, 1524.

Grace and peace. I have no news to write you, my dear Spalatin, except that I am awaiting your German poems, of which I wrote you recently.* Carlstadt keeps on, as is his wont. A book of his has been published by a new printer in Jena," and he will publish eighteen more books, so it is said. Eck is not worth answering.** This is not only my opinion, but everybody thinks so. They believe that the sophist was among the Lapithae ^ and drunk when he spued out this vomit. He is the right defender for the King of England, Defender of the Church," and Emser," in turn, would be the

^Lutfaer't earliest pttblUbed work in German, published in 15x7 (Weimar, I, 1S4S), In 1$!$ he issued a revised and amplified edition (Weimar xTiii, 4678).

  • I.e., the first of the Penitential Psalms (Psalm vi).
  • Psahn cxliU.
  • Psalm xxxiL
  • Psalm cxxx. I«uther's versification is one of the best known of his hymns,

Aiu Hefer Noth sehrei iek mu Dir.

•Psalm U.

^To Ehrhart Hegenwalt. Vide Wackemagel, Kirehen!Ud, p. 163.

  • Vide supra, no. 608.
  • Michael Buchfiihrer.

^Eck had published a defence of Henry VIII against Luther. It was issued at Rome in May, 1523.

>^ Possibly an allusion to Cicero In Pisonem x, as.

^ Henry VIII had received from the Pope the title Defender of the Faith, after the publication of his book against Luther.

» Emser (Vide Vol. I, 149, n.) had translated Henry VIII*s book On th€ Swvim Sacraments into (^rman.

�� �