Page:Middlemarch (Second Edition).djvu/605

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
BOOK VIII.—SUNSET AND SUNRISE.
593

“You are not sorry that I came this morning?”

“No, you have been very good to me,” said Rosamond. “I did not think that you would be so good. I was very unhappy. I am not happy now. Everything is so sad.”

“But better days will come. Your husband will be rightly valued. And he depends on you for comfort. He loves you best. The worst loss would be to lose that—and you have not lost it,” said Dorothea.

She tried to thrust away the too overpowering thought of her own relief, lest she should fail to win some sign that Rosamond’s affection was yearning back towards her husband.

“Tertius did not find fault with me, then?” said Rosamond, understanding now that Lydgate might have said anything to Mrs Casaubon, and that she certainly was different from other women. Perhaps there was a faint taste of jealousy in the question. A smile began to play over Dorothea’s face as she said—

“No, indeed! How could you imagine it?” But here the door opened, and Lydgate entered.

“I am come back in my quality of doctor,” he said. “After I went away, I was haunted by two pale faces: Mrs Casaubon looked as much in need of care as you, Rosy. And I thought that I had not done my duty in leaving you together; so when I had been to Coleman’s I came home again. I noticed that you were walking, Mrs Casaubon, and the sky has changed—I think we may have rain. May I send some one to order your carriage to come for you?”

“Oh no! I am strong: I need the walk,” said Dorothea, rising with animation in her face. “Mrs Lydgate and I have chatted a great deal, and it is time for me to go. I have always been accused of being immoderate and saying too much.”

She put out her hand to Rosamond, and they said an earnest, quiet good-bye without kiss or other show of effusion: there had been between them too much serious emotion for them to use the signs of it superficially.

As Lydgate took her to the door she said nothing of Rosamond, but told him of Mr Farebrother and the other friends who had listened with belief to his story.

When he came back to Rosamond, she had already thrown herself on the sofa, in resigned fatigue.

“Well, Rosy,” he said, standing over her, and touching her hair, “what do you think of Mrs Causabon now you have seen so much of her?”

“I think she must be better than any one,” said Rosamond, “and she is very beautiful. If you go to talk to her so often, you will be more discontented with me than ever!”

Lydgate laughed at the “so often.” “But has she made you any less discontented with me?”

“I think she has,” said Rosamond, looking up in his face. “How heavy your eyes are, Tertius—and do push your hair back.” He lifted up his large white hand to obey her, and felt thankful for this