Page:Mosquitos (Faulkner).pdf/325

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
MOSQUITOES
319

like bronze in the unshaded glare of the light. The Semitic man puffed at his cigar. Fairchild raised his glass, squinting through it.

“Udders, and a fig leaf,” he repeated. He drank, and set his tumbler down to light a cigarette. “After all, that is the end of art. I mean—”

“We do get something out of art,” the Semitic man agreed. “We all admit that.”

“Yes,” said Fairchild. “Art reminds us of our youth, of that age when life don’t need to have her face lifted every so often for you to consider her beautiful. That’s about all the virtue there is in art: it’s a kind of Battle Creek, Michigan, for the spirit. And when it reminds us of youth, we remember grief and forget time. That’s something.”

“Something, if all a man has to do is forget time,” the Semitic man rejoined. “But one who spends his days trying to forget time is like one who spends his time forgetting death or digestion. That’s another instance of your unshakable faith in words. It’s like morphine, language is. A fearful habit to form: you become a bore to all who would otherwise cherish you. Of course, there is the chance that you may be hailed as a genius after you are dead long years, but what is that to you? There will still be high endeavor that ends, as always, with kissing in the dark, but where are you? Time? Time? Why worry about something that takes care of itself so well? You were born with the habit of consuming time. Be satisfied with that. Tom-o’-Bedlam had the only genius for consuming time: that is, to be utterly unaware of it.

“But you speak for the artists. I am thinking of the majority of us who are not artists and who need protection from artists, whose time the artists insist on passing for us. We get along quite well with our sleeping and eating and procreating, if you artists only let us alone. But you accursed