11
Aye she was a canty quaen,
And weel could dance a highland walloch,
Happy I, had she been mine,
Or I'd been Roy of Aldivalloch.
Roy's wife of Aldivalloch, &c
Happy I, had she been mine,
Or I'd been Roy of Aldivalloch.
He face sae fair, her e'en sae clear,
Her wee bit mou' was aye sae bonny,
To me she ever shall prove dear,
Tho' she's for ever left her Johnnie.
Roy's wife of Aldivalloch, &c.
To me she ever shall prove dear,
Tho' she's for ever left her Johnny.
Roslin Castle.
‘Twas in the season of the year,
When all things gay and sweet appear;
⟨That⟩ Collin, with the morning ray,
⟨Arose⟩ and sung his rural lay;
⟨Of⟩ Nanny's charms the shepherd sung,
⟨While⟩ Roslin Castle heard the swain,
⟨And⟩ echo'd back the chearful strain.
Awake sweet muse the breathing spring,
⟨With⟩ raptures warm, awake and sing,
⟨Awake⟩ and join the vocal throng,
⟨And⟩ hail the morning with a song;
⟨To⟩ Nanny raise the cheerful lay,
⟨O⟩ bid her haste and come away;
⟨In⟩ sweetest smiles herself adorn,
⟨And⟩ add new graces to the morn.